Sentence examples of "Lebanon War" in English
During the recent Lebanon war, she called for Bill Clinton's intervention - an insufficient answer for many people.
Во время недавней войны в Ливане она попросила вмешательства Билла Клинтона - недостаточная реакция для многих людей.
By the summer of 2006, with the Lebanon war and Israel's reoccupation of the Gaza strip, the failure of unilateralism was clear.
К лету 2006 года, отмеченного войной в Ливане и повторной оккупацией сектора Газы, несостоятельность одностороннего подхода была очевидна.
Israel made a similar mistake in thinking that it could use its enormous margin of conventional military power to destroy Hezbollah in last summer's Lebanon War.
Израиль совершил такую же ошибку, считая, что может использовать огромное превосходство своей традиционной военной силы для того, чтобы уничтожить "Хезболла" во время войны в Ливане летом прошлого года.
Likewise, for all the complaints about the United Nations, the US and others turned to UN peacekeepers to sort out the mess after the Lebanon War last summer.
Аналогично, несмотря на все недовольство в отношении ООН, США и другие страны обратились к миротворческим силам ООН для наведения порядка после войны в Ливане прошлым летом.
Israel, too, has played its part in Turkey's alienation from the West, as a result of the Lebanon war of 2006 and its recent military operations in Gaza.
Израиль тоже сыграл свою роль в отдалении Турции от Запада в связи в войной в Ливане в 2006 году, а также недавней военной операцией в секторе Газа.
Israel concluded, after its failed 2006 Lebanon war to destroy Hezbollah, that a key failure of the Jewish state's war strategy was its inability to penetrate the resistance group's communications system.
После того, как Израилю не удалось в ходе войны в Ливане в 2006 году уничтожить "Хезболлу", он решил, что главной причиной провала войны стала его неспособность проникнуть в систему связи сил сопротивления.
The traumatic experience of the Lebanon war in 2006 has made Israel's leadership wary of yet another asymmetric war where a clear-cut victory can never be claimed, and where the arithmetic of blood is always bound to turn the casualties of the superior force, Israel, into a domestic crisis.
Травматический опыт войны в Ливане 2006 года вселил в израильское руководство тревогу по поводу еще одной асимметричной войны, в которой не может быть явного победителя и где арифметика крови всегда превратит потери превосходящей силы - Израиля - во внутренний кризис.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert