Sentence examples of "Licensing" in English

<>
Learn more about volume licensing. Подробнее о корпоративном лицензировании.
Rider permits and licensing for mopeds and motorcycles Водительские удостоверения и выдача разрешений на управление мопедами и мотоциклами
For more information, see Exchange Server Licensing. Дополнительные сведения см. в разделе Лицензирование Exchange Server.
To assist BNSC in the licensing assessment process, two years ago QinetiQ developed a software tool for performing collision risk and liability assessments of United Kingdom satellites operating in the GEO region. Для оказания содействия БНКЦ и проведения оценки в процессе выдачи лицензии компания QinetiQ разработала два года назад программное обеспечение для проведения оценки риска столкновений и объема ответственности в отношении спутников Соединенного Королевства, эксплуатируемых в районе ГСО.
Volume Licensing Service Center (VLSC) link. Ссылка на Центр обслуживания для корпоративного лицензирования (VLSC).
The licensing procedure, where BAT is applied, is used to fix emission limits for power plants and other major stationary sources. Процедура выдачи разрешений, в рамках которой применяется НИТ, используется для установления предельных значений выбросов для электростанций и других крупных стационарных источников.
(Click System administration > Setup > Licensing > License configuration.) (Щелкните Администрирование системы > Настройка > Лицензирование > Конфигурация лицензии.)
Effective regulation and control of the production of small arms and light weapons is based on a system of laws, regulations and administrative procedures establishing a licensing regime with specified criteria as a condition of the granting of the licence, including: Эффективное регулирование и контроль за изготовлением стрелкового оружия и легких вооружений основаны на системе законов, положений и административных процедур, устанавливающих режим лицензирования, с конкретными критериями в качестве одного из условий для выдачи лицензии, включая следующие:
For more information, see Exchange Online Licensing. Дополнительные сведения см. в статье о лицензировании Exchange Online.
The Act prescribes strict control over the licensing of firearms and limits the number of permits to civilians to 600 per year. Этот закон предусматривает строгий контроль за выдачей разрешений на огнестрельное оружие и ограничивает число выдаваемых гражданским лицам разрешений до 600 в год.
Click Click System administration > Setup > Licensing > License configuration. Щелкните Щелкните Администрирование системы > Настройка > Лицензирование > Конфигурация лицензии.
You need help with licensing or product activation Нужна помощь по лицензированию или активации продукта
He shall also be exempt from licensing and registration taxes with regard to his residence, automobile, wireless receiver, weaponry, dogs or hunting equipment. Он также освобождается от связанных с выдачей разрешений и регистрацией налогов в отношении его жилища, автотранспортного средства, радиотелеграфа, оружия, собак или охотничьего снаряжения.
These licensing editions are defined by a product key. Выпуски отличаются условиями лицензирования и определяются ключом продукта.
Addressed additional issues with Internet Explorer 11 and licensing. Устранены другие проблемы, связанные с Internet Explorer 11 и лицензированием.
Please also outline any appropriate mechanism for verifying the authenticity of licensing or authorization documents for the import, export or transit movements of firearms? Просьба также вкратце рассказать о любых надлежащих механизмах проверки подлинности документов, составляющих лицензию или разрешение на импорт, экспорт или транзитную перевозку огнестрельного оружия.
For more information about CALs, see Exchange Server Licensing. Дополнительные сведения о корпоративных клиентских лицензиях см. в разделе, содержащем вопросы и ответы по лицензированию Exchange Server.
Long-outdated copyright and licensing laws must be overhauled. Давно устаревшие законы об авторском праве и лицензировании должны быть пересмотрены.
Please further outline any mechanism used to verify the authenticity of licensing or authorisation documents for the import, export or transit movement of firearms. Просьба далее указать какой-либо механизм, используемый для проверки подлинности лицензий или разрешений на импорт, экспорт или транзитную перевозку огнестрельного оружия.
For more information about Exchange license types, see Licensing. Дополнительные сведения о типах лицензии Exchange см. в статье Лицензирование.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.