Sentence examples of "Lift up" in English with translation "задрать"

<>
Lift up your shirt, baby. Задери блузку, детка.
Lift up your shirt for me, baby. Задери для меня свою рубашку, малыш.
Gentlemen, turn around and lift up your shirts. Джентльмены, повернитесь и задерите ваши рубашки.
Gentlemen, lift up your skirts and start your engines. Джентльмены, ну-ка задерите юбки и заведите двигатели.
Roll on your side and lift up your gown. Ложитесь на бок и задерите халат.
Okay, turn around, lift up the back of your shirt. Ладно, повернись и задери рубашку сзади.
Lift up your dress and show me that you're clean. Задери свое платье и покажи, что ты чиста.
D uh, uh, uh, uh d d lift up your cotton socks d Хм, хм, хм, хм задерите ваши хлопковые носки
And then Warren lifted up my skirt. И тогда Уоррен задрал мою юбку.
Would you mind lifting up your shirts for me, please? Вы не могли бы задрать свои футболки для меня, пожалуйста?
You just lifted up your skunk tail and you sprayed me with the sweet scent of selflessness. Просто задрал свой вонючий хвост и окатил меня нежным ароматом самоотверженности.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.