Sentence examples of "Live" in English with translation "житься"

<>
Wish she live well under there. Надеюсь, ей хорошо там живётся.
Yet Americans’ various governments collect taxes and, in return, provide services without which they could not easily live their lives. Тем не менее, различные правительства Америки собирали налоги и взамен предоставляли услуги, без которых американцам не жилось бы так просто.
sometimes Europe is not at all an easy place for its citizens to live, as the tumultuous Balkan Wars and painful postcommunist transitions of the past decade demonstrated. иногда, как продемонстрировали шумные балканские войны и болезненные посткоммунистические перемены прошлого десятилетия, жителям Европы живется не так уж и легко.
Yet this prosperous and peaceful Europe is not idyllic; sometimes Europe is not at all an easy place for its citizens to live, as the tumultuous Balkan Wars and painful postcommunist transitions of the past decade demonstrated. И все же преуспевающая и мирная Европа не является идиллией; иногда, как продемонстрировали шумные балканские войны и болезненные посткоммунистические перемены прошлого десятилетия, жителям Европы живется не так уж и легко.
I wrote an article about me living with you. Я написал о том, как мне живётся с тобой.
You know, living in that family, we both have pretty crappy lives. Знаешь, в этой семье, нам обоим дерьмово живется.
Sam axe, you're living well off a government pension, I see. Сэм Экс, гляжу кучеряво тебе живется на государственную пенсию.
You know, living in that family, we both have pretty crappy lives. Знаешь, в этой семье, нам обоим дерьмово живется.
This is, after all, the Philippines, where Imelda Marcos is still living free and easy. В конце-концов, это Филиппины, где Имельде Маркос до сих пор живется легко и свободно.
Yet Americans’ various governments collect taxes and, in return, provide services without which they could not easily live their lives. Тем не менее, различные правительства Америки собирали налоги и взамен предоставляли услуги, без которых американцам не жилось бы так просто.
Sitting in a room dimly lit by a window, she told me that she is usually shy and doesn’t like to speak publicly about her disability, but that she has things she needs to say about living with a disability in Sochi. Сидя в комнате, слабо освещаемой дневным светом, она сказала мне, что обычно стесняется и не любит рассказывать людям о своей инвалидности. Однако ей есть что рассказать о том, как живется в Сочи людям с ограниченными возможностями.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.