Sentence examples of "Luxury" in English
Translations:
all273
роскошь168
роскошный31
класса люкс8
люкс7
шикарный7
люксовый3
повышенная комфортность2
other translations47
Trump does not have the luxury of an imperial approach.
Трамп же не может позволить себе имперского подхода.
But no country has the luxury of choosing its neighbors.
Но ни одной стране не повезло настолько, чтобы она могла сама выбирать себе соседей.
For poorer countries, such concerns are dismissed as a rich-world luxury.
В более бедных странах эта озабоченность игнорируется, считаясь блажью богачей.
Luxury perfumes, toilet waters and cosmetics, including beauty and make-up products
Духи, туалетная вода и дорогая косметика, включая различную косметическую продукцию и средства макияжа
But he will not have the luxury of focusing on this exclusively.
Однако он не сможет себе позволить полностью посвятить себя этой проблеме.
The most famous are oligarchs who buy football clubs, newspapers and luxury property.
Наиболее известны олигархи, покупающие футбольные клубы, газеты и дорогую недвижимость.
If we have sullied Thy name with luxury, then we beseech You to forgive us.
И если мы осквернили имя твое роскошествами, то молим Тебя о прощении.
Would anyone suggest forbidding private ownership of luxury cars or gems because criminals like them?
Кто будет предлагать запрет частного владения дорогими автомобилями или драгоценными камнями лишь по той причине, что они нравятся преступникам?
It's more to say that mind training matters. That this is not just a luxury.
Главная мысль в том, что обучение разума достойно нашего внимания.
If we were speaking Mandarin Chinese with each other, though, I wouldn't have that luxury.
Но если бы мы говорили друг с другом на китайском, я бы этим не отделался.
You'll be escorting out-of-state VIPs to their luxury boxes, and here's your patch.
Вы будете сопровождать ВИП-гостей из других штатов до их вип-лож, и вот ваша нашивка.
Historians have the luxury of debating whether terrorism may have been justified in certain situations in the past.
Историки имеют привилегию полемизировать, мог ли бы терроризм быть оправдан в определенных исторических ситуациях.
A world where the rest of the human population serve the luxury of a handful of financial aristocrats.
Мир, где остальная часть человеческой популяции служит горстке финансовой аристократии, наслаждающейся комфортом.
Luxury vehicles for the transport of persons on earth, air or sea, as well as their accessories and spare parts
Дорогие транспортные средства для перевозки по суше, воздуху и воде, а также вспомогательные товары и запасные части к ним
‘Luxury’ catering or accomodation over and above this standard shall be enjoyed only at Burglar’s considerable [but justifiable] expense.
А все расходы на обслуживание Взломщика по высшему разряду и по проживанию выше стандартного уровня идут за его собственный счет (который будет существенным, но обоснованным).
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert