Sentence examples of "MARKET" in English with translation "биржа"

<>
The stock market has increased twenty-fold. Фондовая биржа увеличилась в двадцатикратном размере.
Colombo stock exchange, the classic car market. Фондовая биржа Коломбо, классический рынок легковых автомобилей.
I checked the stock market for you today. Я узнал по фондовой бирже для тебя.
There's no need to play the market. Сейчас нет нужды спекулировать на бирже.
• an opportunity to work with the Forex market; •Возможность работать не только с форекс-инструментами, но и вести торговлю опционами, фьючерсами и акциями на бирже.
This has been positive for the stock market. Это положительное явление для биржи.
7. Multiple risks for market abuse by participants and exchanges 7. Многочисленные риски злоупотреблений на рынках со стороны участниками и биржам
One such moment was the stock market crash of 1987. Одним из таких моментов был обвал на фондовой бирже в 1987 году.
The American stock market fell 15-20% below its winter levels. Уровень цен на американской фондовой бирже упал на 15 - 20% по сравнению с зимними показателями.
Suppose a New Yorker buys shares in the Mumbai stock market. Предположим, житель Нью-Йорка приобретает акции на фондовой бирже Мумбаи.
At the end of the stock market, they ring a bell. В конце торгов на бирже они бьют в колокол.
The meanderings of the stock market are a similar indication of uncertainty. Колебания на фондовой бирже также являются фактором, свидетельствующим о неопределенности.
Word on the street is you're back on the job market. Слово на улице и вы снова на бирже труда.
If tightening is the rule, say sayonara to a rising stock market. Если дело дойдет до ужесточения, то нужно сказать sayonara (до свидания) тенденции роста на фондовых биржах.
The exchanges themselves have been fined for favoring HFTs over other market participants. Сама биржа была оштрафована за то, что способствовала HFT в ущерб другим участникам рынка.
In Singapore, the Straits Times Index was down 2.3% when the market closed. В Сингаруре к моменту закрытия биржи индекс Straits Times упал на 2,3%.
But only God is perfectly informed, and He does not play the stock market. Однако только Бог располагает идеальной информацией, и Он не играет на бирже.
In fact, it is not really an organized market, but only an informal virtual exchange. Фактически, это даже в действительности не организованный рынок, а только неформальная виртуальная биржа.
That fall in confidence affected banks, the stock market, and the government and its regulators. Это снижение доверия оказало влияние на банки, биржу, правительство и его регулирующие органы.
But stock prices tend to move much more closely together at times of market dislocation. Но цены на бирже имеют тенденцию двигаться в одном направлении при нарушении нормального функционирования рынка.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.