Sentence examples of "MARKETING" in English with translation "сбывать"
Translations:
all1846
маркетинг697
сбыт239
продавать232
сбывать218
маркетинговый193
сбытовой28
торговать26
other translations213
Food production, processing, marketing and distribution systems are complex.
Системы производства, переработки, сбыта и распределения продуктов питания имеют сложную структуру.
Good legal, financial, marketing, energy, transport and communications infrastructure;
надлежащая инфраструктура в области правовых отношений, финансов, сбыта, энергетики, транспорта и связи;
We are looking for an experienced marketing company to represent our products.
Мы ищем опытную торговую фирму для сбыта наших товаров.
The purpose of the discussion is to define your future marketing territory.
Цель беседы - утверждение новых областей Вашего сбыта.
Being part of a well-established marketing network would be a definite advantage.
Было бы выгодно, если бы в Вашем распоряжении имелась хорошо разработанная сеть сбыта.
that you will not be active, either directly or indirectly, in our marketing territory.
что Вы сами не будете ни прямо, ни косвенно работать в нашей области сбыта.
It provides employment and income from fishing or fish farming, processing and marketing fish.
Она обеспечивает рабочие места и доход от рыбного промысла или разведения, переработки и сбыта рыбы.
They not only undertake productivity analysis, but also help finance productivity-enhancing and marketing measures.
Они не только проводят анализ производительности труда, но и содействуют финансированию мер по повышению производительности и расширению сбыта.
There are options for including or excluding marketing, promotion, advertising and similar information-related activities.
Есть варианты включения или исключения сбыта, рекламно-пропагандистской и аналогичной деятельности, связанной с распространением информации.
Another problem is that fewer and fewer transnational agro-businesses now dominate marketing, production, and inputs.
Другая проблема заключается в том, что сегодня все меньше и меньше транснациональных аграрных компаний управляют сбытом, производством и затратами.
Local Marketing also marketed car accessories, such as batteries and windshield wipers, through its retail service stations.
Местная сбытовая организация также осуществляла сбыт автомобильных принадлежностей, включая аккумуляторы и стеклоочистители, через розничные магазины своих станций обслуживания.
The FCA's significant powers include the power to regulate conduct related to the marketing of financial products.
Существенные возможности FCA включают возможность регулировать поведение сбыта финансовых продуктов.
Subsidies and lack of market access distorted trade patterns and prevented the developing countries from marketing local products.
Субсидии и отсутствие доступа к рынкам приводят к искажениям в моделях торговли и мешают развивающимся странами сбывать местную продукцию.
The purpose of the workshop was to sensitise participants on marketing of forest products, specifically non-wood forest products.
Цель рабочего совещания состояла в том, чтобы ознакомить участников с методами сбыта лесных товаров, особенно недревесных лесных товаров.
UNODC supported alternative development programmes and provided technical assistance in agricultural technology, business management, product quality assurance and marketing.
ЮНОДК поддерживало альтернативные программы развития и оказывало техническую помощь в области сельскохозяйственных технологий, предпринимательских навыков, обеспечения контроля качества и сбыта.
Sound systems of human settlements are essential for marketing agricultural products and for creating added value from primary inputs.
Надлежащие системы населенных пунктов имеют важное значение для сбыта сельскохозяйственной продукции и создания дополнительной стоимости за счет первичных вводимых факторов производства.
The African Oil Trade and Finance Conferences facilitated the process of policy change in oil marketing, risk management and finance.
Африканские конференции по торговле нефтью и ее финансированию стимулировали процесс изменения политики в области сбыта нефти, управления рисками и финансирования.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert