Sentence examples of "MB" in English

<>
Translations: all146 мб125 мбайт2 other translations19
514 megabytes (MB) of storage space 514 MБ места на запоминающем устройстве
128 Mb of RAM or more; 128 Mb оперативной памяти или более;
The maximum image size is 1 MB. Максимальный размер изображения 1 МВ.
50 Mb of free logical drive space. 50 Mb свободного логического дискового пространства.
Facebook offers free hosting for games up to 500 MB per zip binary. Facebook предлагает бесплатный хостинг для игр со следующими ограничениями:
Her crime is being the daughter of a detained MB leader and Morsi’s aide. Ее преступление состоит в том, что она дочь задержанного лидера «Братьев-мусульман» и помощника Мурси.
In the [Operating Systems] section, add the following switch to the startup line: /BURNMEMORY=<Value in MB> В части [Operating Systems] (операционные системы) добавьте в строку загрузки следующий переключатель: /BURNMEMORY=<Значение в мегабайтах>
Specify a maximum size for the directory that contains the message tracking log files: The default is 1000 MB. Задание максимального размера каталога, который содержит файлы журналов отслеживания сообщений. Значение по умолчанию — 1 000 MB.
The countdown of MB on the right side helps you identify if your update has stalled or if you’re having connectivity or bandwidth issues. Благодаря располагающемуся в правой части экрана счетчику, который показывает, сколько мегабайт осталось загрузить, можно определить, когда загрузка прервана или возникли проблемы с подключением или сетью.
The MB must still decide for inclusiveness if it wants to attract the support of Aboul Fotouh and Sabahi voters in the runoff against Shafiq. Братья-мусульмане все равно должны решиться на широкое участие, если они хотят привлечь поддержку избирателей Абуля Фоутха и Сабахи против Шафика во втором туре.
MB: mean value of the emissions of one pollutant 4/of the sum of two pollutants (HC + NOx) obtained from the three Type I tests with the retrofit system and with G25, МВ: средняя величина выбросов одного загрязнителя 4 или сумма двух загрязнителей (НС + NOx), полученная в результате трех испытаний типа I с использованием модифицированной системы и топлива G25;
MB: mean value of the emissions of one pollutant 4/of the sum of two pollutants (HC + NOx) obtained from the three Type I tests with the retrofit system and with LPG B, МВ: средняя величина выбросов одного загрязнителя 4 или сумма двух загрязнителей (НС + NOx), полученная в результате трех испытаний типа I с использованием модифицированной системы и СНГ типа В;
In Exchange Management Shell, run the following command where is entered as the default of "unlimited" or the size in B (Bytes), KB (Kilobytes), or MB (Megabytes) in a range of 0 to 2147483647 bytes: В среде управления Exchange выполните следующую команду, где в качестве указывается значение «не ограничен» либо размер в байтах (B), килобайтах (KB) или мегабайтах (MB) в диапазоне от 0 до 2 147 483 647 байт:
Company MB, which thus stood in the relation of sub-purchaser to the Italian manufacturer, lodged an appeal for a technical expert assessment and this was ordered under an interim relief order of 22 April 1994. Компания M.B., которая, таким образом, выступала в качестве последующего приобретателя по отношению к итальянскому производителю, потребовала проведения технической экспертизы, в отношении которой 22 апреля 1994 года было вынесено срочное судебное распоряжение.
TEAP recommended that non-Article 5 (1) Parties should make a special effort to declare all stocks and ensure that MB from these stocks is not exported, except for critical uses or for quarantine and pre-shipment (QPS) uses. ГТОЭО рекомендовала Сторонам, не действующим в рамках статьи 5 (1), предпринять специальные шаги, чтобы объявить обо всех запасах и не допустить экспорта БМ из этих запасов, за исключением случаев, касающихся важнейших видов применения или применения для карантинной обработки и обработки перед транспортировкой.
However, in order to ensure that the MPA for MB-BDN is not excessive from 2012 onwards, taking into account the rate of MB reduction in Article 5 (1) Parties, we also propose that the Parties review the MPA for MB-BDN no later than 2010. Однако, чтобы не допустить избыточной МКП для БМ-ОВП в 2012 и последующих годах, принимая в расчет темпы сокращения потребления БМ в Сторонах, действующих в рамках статьи 5 (1), мы предлагаем Сторонам пересмотреть МКП для БМ-ОВП не позже 2010 года.
The Synthesis report stated that suitable alternatives are available to allow substantial reductions in MB use in Article 5 (1) countries provided that financing is available from the Multilateral Fund and markets in non-Article 5 (1) countries continue to provide economic incentives for commercialisation and registration of alternatives. В Сводном докладе отмечается, что имеются приемлемые альтернативы, которые могут позволить значительно сократить потребление БМ в странах, действующих в рамках пункта 1 статьи 5, при том условии, что Многосторонний фонд обеспечит необходимое финансирование, а рынки в странах, не действующих в рамках пункта 1 статьи 5, будут продолжать создавать экономические стимулы для коммерциализации и регистрации альтернатив.
With two exceptions (control of ginseng root rot and stabilisation of high-moisture fresh dates), the completed demonstration projects, for all Article 5 (1) locations and all crops or situations tested, identified one or more alternatives comparable to MB in their effectiveness in the control of targeted pests and diseases. За двумя исключениями (борьба с загниванием корня женьшеня и стабилизация высоковлажных свежих фиников), осуществленные демонстрационные проекты позволили выявить для всех мест в странах, действующих в рамках пункта 1 статьи 5, а также для всех растений и всех изученных ситуаций одну или несколько альтернатив, которые по своей эффективности с точки зрения борьбы с отдельными вредителями и болезнями сопоставимы с БМ.
Such appeals range from demanding an immediate transfer of power to a coalition of revolutionary presidential candidates (although the mechanism is vague) to the formation of a united presidential front in the runoff, with Mohamed Morsi of the Muslim Brothers (MB) as President and left-leaning Nasserist Hamadin Sabahi and liberal-leaning moderate-Islamist Abdel Moneim Aboul Fotouh as Vice-Presidents. Раздаются призывы, начиная с требования немедленной передачи власти коалиции революционных кандидатов в президенты (хотя механизм такой передачи еще является расплывчатым) до формирования единого фронта на президентских выборах, с Мохамедом Морси от Братьев-мусульман в качестве президента и придерживающимся левых взглядов Насерисом Хамадин Сабахи, а также либерально настроенным умеренным исламистом Абделем Монейм Абуль Фотухом в качестве вице-президентов.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.