Sentence examples of "Making" in English with translation "изготовлять"
Translations:
all33804
сделать8043
делать4365
осуществлять2197
выполнять2099
достигать1997
совершать1520
заставлять1298
выступать1049
заключать970
производить790
составлять727
зарабатывать516
приготовлять473
приготавливать430
изготовлять304
создание279
готовить233
производиться211
изготавливать201
снимать198
вынуждать194
ставить133
проделывать106
заслуживать87
форма72
произносить56
изготовление50
совершаться29
ставиться23
изготавливаться14
заваривать14
заключающийся10
изготовляться8
мастерить8
свершать7
срубать5
поделать4
заработок4
делавшийся4
становление4
осуществлявшийся4
заготовка3
смастерить3
учинять3
дача2
производившийся2
заключавшийся1
проделываться1
заготавливать1
ремесло1
осуществляющийся1
составлявшийся1
ставящийся1
other translations5048
Recipes for making nuclear bombs are techniques, not ideas.
Инструкции по изготовлению ядерных бомб – это методика, а не идея.
Syria has destroyed its chemical weapons making ability, watchdog group says
Сирия уничтожила свои средства изготовления химического оружия, говорит наблюдательная группа
Urban Duchess isn't just a company about making tiaras, Kate.
«Urban Duchess» - это не просто компания по изготовлению тиар, Кейт.
It's probably, aa deep, dark web forum about bomb making.
Это вероятно, глубокая, темная интернет паутина по изготовлению бомбы.
One day, I'm making a custom handgun with a transparent silencer.
Я хочу изготовить прозрачный глушитель для пистолета.
This is Eric Eldred making books at Walden Pond - Thoreau's works.
Это Эрик Элдред, который изготовляет труды Генри Дэвида Торо, около Уолденского пруда.
The only chat room she was in was in a discussion About making meringue.
Единственное обсуждение, в котором она участвовала, было посвящено изготовлению пирожных.
Women's cooperatives included such activities as basket-weaving, brick making and growing flowers and vegetables.
Женские кооперативы занимаются такой деятельностью, как вязание корзин, изготовление кирпича и выращивание цветов и овощей.
Training was provided to 800 beneficiaries in fish processing, preservation techniques, boat building and net making;
800 бенефициариев были обучены приемам обработки рыбы и методам консервирования рыбопродуктов, строительства рыболовных лодок и изготовления рыболовных сетей;
Making America great again is not likely to involve new enthusiasm for more intrusive rules made in Basel.
Лозунг «Сделать Америку снова великой» вряд ли предусматривает энтузиазм по поводу новых глобальных правил, изготовленных в Базеле.
But they seem far more dangerous nowadays as a result of technological advances that have "democratized" bomb making.
Но в настоящее время они выглядят намного более опасными в результате технических достижений, "демократизировавших" изготовление бомб.
There are websites devoted to “carding” (forging credit cards), which includes making available high-quality counterfeit currency and passports.
Существуют веб-сайты, посвященные теме " кардинга " (подделки кредитных карточек), куда относится и высококачественное изготовление поддельных денежных знаков и паспортов.
Soon I was ready to start making gun parts; no obscure YouTube instruction videos, calipers, jigs, or aluminum splinters required.
Вскоре я уже был готов к изготовлению деталей оружия. И никаких малопонятных видеоинструкций на YouTube, головок, патронов и алюминиевых стружек.
But the drugs that have resulted from this approach are not actually very good at making people feel less anxious.
Но лекарства, которые были изготовлены на основании этого подхода, фактически не очень эффективны в том, чтобы уменьшить чувство страха или беспокойства у людей.
The price of the BOM can be manually assigned or calculated by marking up the costs incurred in making it.
Цену спецификации можно назначить вручную или вычислить, отметив затраты, понесенные в ходе ее изготовления.
I propose to you that matter that can evolve is alive, and this gives us the idea of making evolvable matter.
Я предлагаю вам, что вещество, которое может эволюционировать - живо, и это даёт нам идею изготовления эволюционирующей материи.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert