Sentence examples of "Mammography" in English
For women without dense breasts, mammography is the best choice.
Для женщин с неплотными тканями маммография является наилучшим выбором.
Well, you need to read the details of your mammography report.
Вы должны внимательно прочитать все детали отчета о вашем маммографическом исследовании.
There have been surprisingly few innovations, until digital mammography was approved in 2000.
В этой области было удивительно мало инноваций до тех пор, пока цифровая маммография ни была разрешена в 2000.
And if you don't know, please ask your doctor or read the details of your mammography report.
И если вы не знаете, пожалуйста, спросите своего доктора или прочитайте детали вашего маммографического отчета.
Of the tumors that we found, mammography found only 25 percent of those tumors.
Из тех опухолей, которые мы нашли, маммография определила только 25 процентов.
These programs also stirred up interest in cytological and mammography checks both within the medical community and of patients.
Эти программы также вызвали интерес к цитологическим и маммографическим осмотрам как у медицинских работников, так и у пациентов.
It is time for us to accept both the extraordinary successes of mammography and the limitations.
Сейчас время для принятия нами как успехов маммографии так и ее ограничений.
Now everybody rushed to criticize the Task Force, even though most of them weren't in anyway familiar with the mammography studies.
Сейчас все бросились осуждать эту Группу, даже если большинство осуждающих абсолютно не знакомы с маммографическими исследованиями.
Mammography isn't perfect, but it's the only test that's been proven to reduce mortality from breast cancer.
Маммография не идеальна, но только этот тест, как было доказано уменьшает смертность от рака груди.
You may recall a year ago when a firestorm erupted after the United States Preventive Services Task Force reviewed the world's mammography screening literature and issued a guideline recommending against screening mammograms in women in their 40s.
Вы можете вспомнить, как год назад разразилась буря после того, как Целевая Группа Предупреждения Заболеваний США после пересмотра литературы по маммографическому скринингу выпустила директиву, рекомендующую не проводить маммографический скрининг женщинам от 40 до 50.
The U.S. has invested four billion dollars converting to digital mammography equipment, and what have we gained from that investment?
Соединенные Штаты инвестировали четыре миллиарда долларов в оборудование для цифровой маммографии. И что же мы получили от этих инвестиций?
A 2003 national survey of women's health performed by JDC- Brookdale Institute, indicates that 13 % of the women under 50 and 62 % of the women over 50 had a mammography screening in the two years prior to the survey.
Национальное обследование состояния здоровья женщин 2003 года, проведенное JDC- институтом Брукдэйла, показало, что 13 процентов женщин до 50 лет и 62 процента женщин в возрасте свыше 50 лет проходили маммографическое обследование в течение двух лет до начала обследования.
Accompaniment and control of the certification process for doctors specialised in mammography, drafting disease management programmes for breast cancer diseases (Berlin)
Мониторинг и контроль процесса выдачи удостоверений врачам, специализирующимся в области маммографии, разработка программ лечения рака груди (Берлин)
So after putting together a grid of these cubes with tape - - Michael hacked off the X-ray plate of a mammography machine that was about to be thrown out, and we attached the new detector, and we decided to call this machine Molecular Breast Imaging, or MBI.
После того, как он создал решетку из таких кубиков с помощью клейкой ленты - - Майкл сорвал рентгеновскую пластинку с маммографического аппарата, который был предназначен на выброс. И мы подключили новый детектор, и решили назвать новый аппарат Молекулярный Сканер Груди, или MBI.
Screening with mammography is clearly superior to no screening and our first priority should be to assure that women are screened.
Ясно, что проверка с помощью маммографии, лучше, чем отсутствие проверки, и нашим первым приоритетом должно быть обеспечение проведения проверки женщин.
According to that agreement, a scientific and technical commission has been created, covering the various health professions involved in mammography screening.
В соответствии с этим соглашением была создана научно-техническая комиссия, в которую вошли различные работники системы здравоохранения, специализирующиеся в области маммографии.
Two-thirds of women in their 40s have dense breast tissue, which is why mammography doesn't work as well in them.
Две трети женщин между 40 и 50 имеют уплотненные ткани груди, которые не позволяют маммографии работать хорошо.
And fourth and most important, the mammography debate will rage on, but I do believe that all women 40 and older should have an annual mammogram.
И, в-четвертых, и это особенно важно, мамографические дебаты будут продолжаться, но я считаю, что все женщины от 40 и старше должны ежегодно проходить маммографию.
Digital mammography is still an X-ray of the breast, but the images can be stored and manipulated digitally, just like we can with a digital camera.
Цифровая маммография все еще является рентгеном груди, но снимки сохраняются и обрабатываются цифровыми способами, также, как мы можем это сделать цифровым фотоаппаратом.
Mammography relies on differences in the appearance of the tumor from the background tissue, and we've seen that those differences can be obscured in a dense breast.
Маммография основанна на различии в представлении опухоли на фоне тканей, и мы уже видели, что это различие может быть скрыто в плотной груди.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert