Sentence examples of "Margaret" in English
Lady Margaret fears the King would play you false.
Леди Маргарита считает, что король вас обманывает.
I've written to Lady Margaret that your betrothal still stands.
Я сообщила леди Маргарите, что ваша помолвка в силе.
You are aware that he's joined forces with Margaret of Anjou?
Вы знаете, что он действует сообща с Маргаритой Анжуйской?
Fear that Margaret of Anjou would take his life if he took mine.
Боялся, что Маргарита Анжуйская заберет его жизнь, если он заберет мою.
It's too odd to have Margaret of Anjou's things about us.
Слишком странно иметь у нас столько вещей Маргариты Анжуйской.
I remember Sister Mary Margaret puking in church and Betsy saying it was morning sickness.
Сестру Мэри рвало в церкви а Бетси сказала, что это утреннее недомогание.
I am told Margaret of Anjou plans to follow Warwick and land in the South.
Я получил известие, что Маргарита Анжуйская собирается следовать за Уорвиком и высадиться на юге.
Warwick is to marry his daughter, Anne, to Margaret of Anjou's son, Edward of Lancaster.
Уорвик выдаст замуж его дочь, Анну, за сына Маргариты Анжуйской, Эдварда Ланкастерского.
It seems Warwick has stumbled from his shipwreck straight into the arms of Margaret of Anjou.
Кажется Уорвик отошел от своего кораблекрушения прямо в руки Маргариты Анжуйской.
Anyway, I remember reading a paper by Dr. Gilbert and his team over at Princess Margaret Hospital.
В любом случае, я просмотрел документы доктора Гилберта и его команды.
My father ordered my marriage to the son of Margaret of Anjou and she commanded that I go with them.
Мой отец пожелал, чтобы я вышла замуж за сына Маргариты Анжуйской, а она велела пойти с ними.
Baby Julianna Valencia caused quite a commotion when nurses at Indiana’s St. Margaret Health-Hammond Family Birthing Center noticed the newborn’s unique features.
Маленькая Джулианна Валенсиа (Julianna Valencia) вызвала сильный ажиотаж в Хаммондском родильном центре при больнице св. Маргариты, когда персонал увидел ее уникальные приметы.
Margaret Gould Stewart, YouTube's head of user experience, talks about how the ubiquitous video site works with copyright holders and creators to foster a creative ecosystem where everybody wins.
Mapгapeт Гоулд Стюарт, руководит работой с пользователями на YouTube. Её рассказ - о том, как этот популярный сайт работает с владельцами авторских прав для развития экосистемы творчества, где выигры-вают все.
Margaret Wertheim leads a project to re-create the creatures of the coral reefs using a crochet technique invented by a mathematician - celebrating the amazements of the reef, and deep-diving into the hyperbolic geometry underlying coral creation.
Mapгapeт Вертхейм возглавляет проект по воссозданию обитателей кораллового рифа, используя технику кроше , изобретённую математиком - прославляя удивительность кораллового рифа, и погружаясь в гиперболическую геометрию, которая лежит в основе создания коралла.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert