Sentence examples of "Master Data" in English
Master data is shared among operating units.
Данные справочника являются общими для операционных единиц.
Establish unitary, accurate master data, synchronized with value chain partners using standard codes.
Разработка единичных точных базовых данных, синхронизированных с партнерами по цепочке создания стоимости с использованием стандартных кодов.
Holding, maintaining and accessing master data can be done in a variety of ways:
Хранение и ведение базовых данных, а также доступ к ним могут обеспечиваться различными способами:
However, you can update the dynamic plan every time that the master data changes.
В то же время вы можете обновлять динамический план каждый раз при изменении справочника.
Master data can be constructed from the simplest components up to the most detailed.
Базовые данные могут формироваться начиная с простейших компонентов и кончая наиболее подробными.
Accurate and shared master data is fundamental to successful business and critical to electronic communications.
Точные и совместно согласованные базовые данные имеют основополагающее значение для успеха бизнеса и эффективности электронной связи.
The approver is typically the person who is responsible for creating and maintaining customer master data.
Обычно утверждающее лицо — лицо, ответственное за создание и поддержание справочника клиента.
Master Data are linked to transactions and inter-linked via standard, global numbering systems, such as EAN/UCC.
Базовые данные увязываются с операциями и между собой с помощью стандартных глобальных систем кодирования, таких, как EAN/UCC.
Some master data, such as users, products, and most human resources data, is shared among all legal entities.
Некоторые данные справочника, такие как пользователи, продукты и большинство сведений о персонале, являются общими для всех юридических лиц.
The approver – Typically the person from your organization who is responsible for creating and maintaining customer master data
Утверждающее лицо — обычно лицо из вашей организации, ответственное за создание и поддержание справочника клиента
Detailed technical information, designs and specifications may also be added in separate master data files such as Shared Data Environments.
Подробная техническая информация, проектная документация и спецификации могут также включаться в отдельные файлы базовых данных, такие, как коллективные среды данных.
Diagram 3.4: Basic components of a Simpl-eb Order with complex master file alignment and additional process master data alignment
Диаграмма 3.4: Базовые компоненты заказа Simpl-eb с согласованием сложных базовых файлов и согласованием базовых данных о дополнительных процессах
The detailed information on buyers, sellers, products, services and other master data are linked to the transactions by standard identifying codes.
Подробная информация о покупателях, продавцах, продуктах, услугах и другие базовые данные увязываются с операциями с помощью стандартных идентификационных кодов.
By using the Import and export feature, users can create duplicate reference, setup, and master data by copying data between two companies.
С помощью функции импорта и экспорта пользователи могут создавать дублирующиеся ссылки, настройки и справочник, копируя данные из одной компании в другую.
Note that this is still better than sending the master data with each transaction, as then every transaction potentially requires exception handling!
Отметим, что это все же лучше, чем направление базовых данных по каждой операции, поскольку в этом случае каждая операция потенциально требует особой обработки!
Some master data, such as customers, payment terms, tax authorities, and site-specific stock ordering, must be set up for each legal entity.
Некоторые данные справочника, такие как клиенты, условия оплаты, налоговые органы и специфические для определенных местоположений параметры заказа запасов, необходимо настроить для каждого юридического лица.
Move information from the transaction- where it is redundant or stable, or adds processing complexity- to the master data where it can be separately accessed or processed.
Перенос информации, когда она является излишней или стабильной или повышает сложность обработки, в базовые данные при условии, что она может отдельно оцениваться и обрабатываться.
The same data element definitions, standard identifier codes and pre-alignment of master data is just as important for future plans as with current action and reports of past performance.
Вышеупомянутые определения элементов данных, стандартные идентификационные коды и предварительное согласование базовых данных имеют столь же важное значение для будущих планов, что и для текущей деятельности и отчетов о результатах прошлой деятельности.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert