Sentence examples of "Mena House Oberoi" in English
My own house was an eyesore, but it was a small eyesore, and it had been overlooked.
Мой собственный дом был бельмом на глазу, но маленьким бельмом, а потому его не заметили.
At MENA Forex Show 2014, EXNESS' trading conditions were recognized with a special award:
На выставке MENA Forex Show 2014 торговые условия EXNESS были отмечены специальной наградой:
I'm sorry, but I didn't receive any milk at my house today.
Извините, но сегодня к моему дому не было доставлено молоко.
one originates with the OECD's development initiative for the Middle East and North Africa (MENA), created in 2004.
Первый может начаться на основе созданной в 2004 г. программы ОЭСР по развитию Ближнего Востока и Северной Африки.
According to World Bank figures, the Middle East North Africa (MENA) region suffered a 25% fall in per capita incomes during the last 25 years of the twentieth century, when oil prices were low.
Согласно данным Всемирного банка, страны региона Ближнего Востока и Северной Африки за последние 25 лет двадцатого века пережили 25%-ный спад доходов на душу населения, когда цены на нефть были низкими.
Tom hopes Mary can come over to his house this afternoon.
Том надеется,что Мэри придет к нему домой после полудня.
Lebanon's growth rate, which has averaged 3.7% over the last 10 years, has been, according to the Fund, "lower and more volatile than (averaged) in the MENA [Middle East-North Africa] region."
Темпы экономического роста в Ливане, которые составляют в среднем 3,7% за последние 10 лет, были, согласно МВФ, "ниже и более неустойчивы, чем (в среднем) в регионе MENA (Ближний Восток - Северная Африка)".
A third major impediment to innovative entrepreneurship in MENA countries relates to the industrial structure.
Третье важное препятствие на пути инновационных предпринимателей в странах MENA связано с отраслевой структурой.
My house always shakes when a truck goes by.
Каждый раз, когда мимо проезжает грузовик, мой дом сотрясается.
It should thus serve as a powerful incentive for MENA governments and businesses to change their approach.
Это должно стать хорошим поводом для властей и бизнеса в странах MENA изменить привычные подходы.
In 2013, there were approximately one million MENA immigrants residing in the US, representing 2.5% of the country’s 41.3 million immigrants.
В 2013 году, в США проживало около миллиона иммигрантов из стран MENA, что составляло 2,5% от 41,3 млн иммигрантов страны.
Many of the data painted quite a favorable picture of the economic situation in the Middle East and North Africa (MENA).
Многочисленные данные статистики рисовали вполне благоприятную картину экономической ситуации на Ближнем Востоке и в Северной Африке (так называемый регион MENA).
MENA countries had benefited, directly or indirectly, from years of favorable international oil prices – especially from 2002 to 2008, when prices reached a historic peak of about $147 per barrel – and benefited from a recent upswing in the business cycle.
Прямо или косвенно страны MENA выиграли от несколько лет высоких мировых цен на нефть, особенно в 2002-2008 годах, когда цены достигли исторического пика $147 за баррель, а также от последовавшего затем этапа подъёма в бизнес-цикле.
But in MENA countries, the conditions for doing business with the government – including tendering requirements, payment schedules, and bureaucratic demands – tend to be prohibitive for small firms (10-50 employees).
Однако в странах региона MENA условия ведения бизнеса с государством, в частности, правила тендеров, графики платежей, бюрократические требования, являются, как правило, запретительными для небольших фирм (10-50 сотрудников).
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert