Sentence examples of "Military action" in English with translation "военные меры"

<>
Musharraf, concerned at all costs to avoid any military action that might provoke a tribal rebellion against his forces, tried to buy himself more political space by cutting deals with insurgent leaders in the FATA, signing peace agreements with the very chiefs his army should have been pursuing. Мушарраф стремился всеми силами избежать военных мер, которые могли бы спровоцировать восстание племен против его армии, пытался завоевать себе больше политического пространства, прекращая отношения с мятежными лидерами в FATA, подписывая мирные договоры с главарями, которых должна была бы преследовать его собственная армия.
The opposition leaders in exile — including leaders of the former Union of Islamic Courts, former Parliament Speaker Sharif Hassan Sheikh Aden, and a group of former parliamentarians — and the then Transitional Federal Government Deputy Prime Minister and Minister for Public Works, Hussein Aidid, held a series of meetings in Asmara, in which they severely criticized the military action of the Government and Ethiopian forces in Mogadishu, accusing them of committing war crimes. Лидеры оппозиции, находящиеся в ссылке, в том числе руководители бывшего Союза исламских судов, бывший спикер парламента Шариф Хасан Шейх Адер и группа бывших членов парламента и тогдашний заместитель премьер-министра Переходного федерального правительства и министр общественных работ Хусейн Айдид, провели ряд встреч в Асмэре, на которых они подвергли серьезной критике военные меры правительства и эфиопских сил в Могадишо, обвинив их в совершении военных преступлений.
Within that sphere, most of those nodes are not actionable, like the harshness of the terrain, and a very small minority are actual military actions. Внутри этой сферы большая часть узлов не задействована, например проблемы местности. Военных мер тоже очень мало.
We hope that the parties concerned, while carrying out military actions against terrorists, will strengthen their communication and cooperation with the Afghan security sector and UNAMA, so that each party will bring its own advantages and working synergies fully to bear. Мы надеемся, что соответствующие стороны, принимая военные меры по борьбе с террористами, будут укреплять взаимодействие и сотрудничество с Афганскими силами безопасности и с МООНСА, с тем чтобы каждая из сторон использовала свои преимущества и чтобы они работали в максимальной степени согласованно.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.