Sentence examples of "Minute" in English
Translations:
all3472
минута2888
протокол195
минутка57
момент45
минутный41
минуточка7
незначительный5
мелкий4
точный1
other translations229
On 6 July 2006, the Family Court Judge, by minute to all counsel, raised his concerns at the time the matter was taking to progress to hearing.
6 июля 2006 года судья Суда по делам семьи в выписке из протокола сообщил всем адвокатам о своей обеспокоенности по поводу того, сколько времени занимает рассмотрение этого вопроса до начала слушания.
• To download minute and tick history (recommended).
Скачать минутную и тиковую историю (рекомендуется).
France retaliated by destroying the minute Ivoirian air force.
Франция отомстила, уничтожив незначительные воздушные силы Кот-д'Ивуара.
I found minute traces of graphite, clay and copolymer.
Я нашел мелкие следы графита, глины и сополимера.
The minute I saw the revolver in the barn, I started getting nervous, because I realized it was the revolver from my dream.
Поэтому когда я увидел в сарае пистолет, я очень разнервничался, потому что точно такой же пистолет я видел во сне.
IBWC Minute No. 242, entitled “Permanent and Definitive Solution to the International Problem of the Salinity of the Colorado River”, signed at Mexico City on 30 August 1973;
Протокол № 242 МПВК, озаглавленный «Постоянное и окончательное решение международной проблемы солености вод реки Колорадо», подписанный в Мехико 30 августа 1973 года;
• Download minute historical data from the server.
• Загружать минутные исторические данные с сервера.
What happened was the bactericide was formulated with minute traces of tin.
Причиной было то, что бактерицид содержал незначительные части олова.
Absolutely, exquisitely minute, and yet we've discovered pretty much the full set.
Абсолютно, совершенно мелкие, но мы открыли почти полный комплект.
Furthermore, France and China signed the Fourth Minute of the Meeting of the China-France guidance and coordination committees on nuclear energy in Beijing on 19 May 2005.
Кроме того, 19 мая 2005 года в Пекине Китай и Франция подписали четвертый протокол совещания китайско-французского Комитета по руководству и координации деятельности в области ядерной энергии.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert