Sentence examples of "Miscellaneous" in English with translation "разный"
In the General area, expand the Miscellaneous FastTab.
В области Разное разверните экспресс-вкладку Разное.
Miscellaneous updates for Project management and accounting features
Разные обновления функций модуля "Управление и учет по проектам"
In the Miscellaneous FastTab, click Electronic signature > Designate approver.
На экспресс-вкладке Разное щелкните Электронная подпись > Назначить утверждающего.
Prior to 2008, these amounts were reported as miscellaneous income.
До 2008 года эти суммы проводились как разные поступления.
The Anti-Money Laundering (Miscellaneous Provisions) Act, which was passed in August 2003 and
Закон о борьбе с отмыванием денег (разные положения), который был принят в августе 2003 года; и
In the Options form, on the Miscellaneous FastTab, check the Workbook supports refresh field.
В форме Параметры на экспресс-вкладке Разное проверьте поле Рабочая книга поддерживает обновление.
Reduction in miscellaneous services pertains to lower than anticipated requirements for insurance, bank charges and freight.
Сокращение расходов на разные услуги обусловлено меньшими, чем ожидалось, расходами на страхование, оплату банковской комиссии и фрахт.
However, monies accepted in respect of which no purpose is specified are treated as miscellaneous income;
Однако денежные средства, полученные без какого-либо целевого назначения, учитываются как разные поступления;
And it consists of seven chapters - the chapters are skin, bones, meat, internal organs, blood, fat and miscellaneous.
Он состоит из семи глав. Такие главы, как: кожа, кости, мясо, внутренние органы, кровь, жир и разное.
Miscellaneous income includes income from the sale of used or surplus property and the settlement of insurance claims.
Разные поступления включают поступления от продажи подержанного или избыточного имущества и поступления в результате урегулирования страховых требований.
The costs of training-related travel and training supplies and equipment are subsumed under various miscellaneous budget lines.
Расходы на поездки, связанные с профессиональной подготовкой и учебно-методические материалы и оборудование отнесены к разным бюджетным статьям прочих расходов.
He suggested that the amendment of public order legislation through the Housing (Miscellaneous Provisions) Act, 2002 should be revoked.
Он предлагает отменить поправку к законодательству о поддержании общественного порядка на основании Закона о жилье (разные положения) 2002 года.
In the Options form, on the General tab, in the Miscellaneous section, the Export location field displays the location.
Расположение отображается в форме Параметры на вкладке Общие в разделе Разное в поле Расположение экспорта.
Other income consists mainly of interest income, gains/losses as a result of exchange rate movements and other miscellaneous items.
Прочие поступления включают главным образом поступления в виде процентов, прибыли/потери в результате колебания валютных курсов и прочие разные статьи.
On the Miscellaneous FastTab, select options for the store such as store hours, label printing options, and training mode settings.
На экспресс-вкладке Разное выберите параметры для магазина, такие как часы работы магазина, параметры печати этикеток и параметры режима обучения.
To receive the self-sustainment reimbursement rate for each of the three subcategories of miscellaneous general stores a contingent must provide:
Для получения возмещения в счет расходов по каждой из трех подкатегорий разного имущества общего назначения по ставкам самообеспечения контингент должен обеспечить:
The increase in other miscellaneous income arose mainly from the leasing of office equipment and vehicles to other projects, mainly in Afghanistan.
Увеличение объема прочих разных поступлений объясняется главным образом передачей в аренду другим проектам, в первую очередь в Афганистане, конторского оборудования и автотранспортных средств.
level 3- informative = 9 categories of informative units (units of count and other miscellaneous units), invariably with no comprehensive conversion factor to SI.
Уровень 3- информативный = 9 категорий информативных единиц (включающих в себя единицы счета и другие разные единицы), для которых неизменно отсутствует полномасштабный коэффициент перевода в СИ.
Requirements include the acquisition of a 500 kva back-up generator and small items of miscellaneous equipment, as shown in annex II.C.
Потребности предусматривают приобретение одного запасного генератора мощностью 500 кВ • А и небольших предметов разного оборудования, информация о которых приводится в приложении II.C.
Miscellaneous income includes income from sale of used or surplus property, refunds of expenditures charged to prior periods, and settlement of insurance claims.
Разные поступления включают поступления от продажи подержанного или превышающего текущие потребности имущества, возмещение расходов, отнесенных к предыдущим периодам, и поступления в результате урегулирования страховых требований.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert