Sentence examples of "Modi" in English with translation "моди"
Modi, like Abe, faces major foreign-policy challenges.
Моди, как и Абэ, сталкивается с многочисленными внешнеполитическими проблемами.
Two key officials will help Modi manage his economic program.
Два ключевых чиновника помогут Моди управлять его экономической программой.
The votes of such people helped Modi win the election.
Голоса таких людей помогли Моди победить на выборах.
Perhaps most important, Xi, Modi, and Jokowi are all pragmatists.
Возможно, самое важное то, что Цзиньпин, Моди и Джокови все прагматики.
Like Xi and Modi, Jokowi is focused mainly on economic development.
Как Цзиньпин и Моди, Джокови сосредоточен в основном на экономическом развитии.
The greater challenge for Modi will be financing his growth model.
Самой большой провокацией для Моди будет финансирование своей модели роста.
Fair to say then that not everything is better under Modi.
Будет справедливым сказать, что не все оказывается лучше при правлении Моди.
Will a Modi government be able to deliver on these fronts?
Будет ли правительство под руководством Моди в состоянии успеть на этих фронтах?
He hosted prime minister Narendra Modi in Menlo Park in September.
В сентябре он принял у себя в Менло-Парке премьер-министра Нарендру Моди.
It is no surprise that Abe rooted for a Modi victory.
Поэтому неудивительно, что Абэ поддержал победу Моди.
When Abe returned to power, Modi congratulated him with a telephone call.
Когда тот вновь пришел к власти, Моди поздравил его по телефону.
Modi and Trump are nationalist leaders, focused on manufacturing-led domestic employment growth.
Моди и Трамп ? националистические лидеры, ориентированные на рост производства и внутреннюю занятость населения.
Fortunately for India’s citizens, Prime Minister Narendra Modi intends to change that.
К счастью для индийских граждан, премьер-министр Нарендра Моди намерен изменить эту ситуацию.
This is the “low-hanging fruit” that Modi should go after right away.
Это те самые «низко висящие плоды», за которые Моди стоит ухватиться сразу же.
What remains to be seen is whether Modi is able to cement these gains.
Что еще предстоит увидеть, так это сможет ли Моди укрепить эти победы.
On August 15, Narendra Modi delivered his first Independence Day speech as Prime Minister.
15 августа, Нарендра Моди произнес свою первую речь ко Дню Независимости в роли премьер-министра.
Modi, despite his huge electoral mandate and hype about market reforms, has fallen short.
Моди, несмотря на его огромную избирательную кампанию и шум о рыночных реформах, не оправдал ожидания.
Modi also argued for a new economic-growth model based on export-oriented manufacturing.
Моди также аргументировал новую модель экономического роста, основанную на производстве, ориентированном на экспорт.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert