Sentence examples of "Moreover" in English

<>
Moreover, I like to solder. Я люблю паять.
Moreover, Bolivia is not alone: К тому же, Боливия не одинока:
Moreover, this was worse than dishonest: Это было больше, чем нечестная игра:
If postponed, moreover, costs will rise. Однако, промедление только повысит ее стоимость.
Moreover the following functions are available: MF Trader 4 Mobile обладает также следующими возможностями:
Moreover, the UK itself may not survive. Под угрозой оказалось выживание и самой Великобритания.
Moreover, starting a bilateral confrontation is unwise. К тому же, начинать двустороннюю конфронтацию было бы неразумно.
Moreover, Italy is now a euro member. Италия сейчас стала членом Европейского валютного союза.
Moreover, China is accelerating investment in artificial intelligence. Китай также наращивает инвестиции в искусственный интеллект.
Moreover, "Rosbalt" always occupied a rather specific niche: При этом "Росбалт" всегда занимал довольно специфическую нишу:
Moreover, there is a fundamentally creative element to innovation: К тому же, любые новшества всегда являются творческим процессом:
Moreover, EU representatives are closely cooperating with American officials. При этом представители ЕС тесно сотрудничают с американскими официальными лицами.
Moreover, it was achieved without a shot being fired. К тому же, она была совершена без единого выстрела.
Moreover, it is likely to be a protracted performance. Скорее всего, это будет затяжное представление.
Moreover, there are no entangling alliances complicating the matter. К тому же, в данной ситуации отсутствуют какие-либо союзы, которые могли бы осложнить положение.
Moreover, Obama has started his term in decisive fashion. К тому же, Обама начал свой президентский срок в решительной манере.
Moreover, Republicans want their tax cuts to be permanent. Помимо этого, республиканцы хотят, чтобы налоги были снижены не временно, а навсегда.
Moreover, Islam does not have a priesthood, just scholars. К тому же, в исламе нет духовенства, а только богословы.
Moreover, designing new risk-management products is not easy. Вследствие этого разработка новых продуктов по управлению рисками – это нелегкий процесс.
Moreover, the Greek government’s interest payments are exceptionally low. Помимо всего, процентные платежи греческого правительства исключительно низки.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.