Sentence examples of "Moulin Rouge" in English

<>
Josephine Baker, the Moulin Rouge. Жозефина Бэйкер, "Мулен Руж".
Moulin Rouge, Montmartre, the Champs Elysees. Мулен Руж, Монмартр, Елисейские поля.
She didn't like Moulin Rouge. Ей не нравится "Мулен Руж".
Oh, and did you like Moulin Rouge? О, а тебе нравится "Мулен Руж"?
I always wanted to visit the Moulin Rouge. Я всегда мечтала выступить в "Мулен Руж".
We end where we started, at the Moulin Rouge. Это значит, что если у нас всё началось в "Мулен Руж", то здесь и закончится.
The Duke holds the deeds to the Moulin Rouge. Герцог вкладывает деньги в Мулен Руж.
I shall hold the deeds to the Moulin Rouge. Я продолжу обеспечивать вложения в Мулен Руж.
"Of the revolution" - We were off to the Moulin Rouge. Мы отправились в Мулен Руж.
Do you think I'd take you to "Moulin Rouge" otherwise? Неужели вы думаете, что я бы привёл вас в "Мулен Руж", если бы это был розыгрыш?
I mean, Ewan McGregor in Moulin Rouge Я имею ввиду, что Эван МакГрэгор из Мулин Руж
The conversion of the Moulin Rouge into a theater will cost a fantastic sum of money. Превращение клуба Мулен Руж в театр стоит очень больших денег.
Not Moulin Rouge. Не "Мулен Руж".
We're in the middle of watching Moulin Rouge, and so we're getting to the part where Ewan McGregor cries. Мы смотрим Мулен Руж, и сейчас будет сцена, где Юэн МакГрегор плачет.
Severstal received the loan to to retool and expand operations in Dearborn, Michigan, where it had purchased Rouge Steel Company in 2004. «Северсталь» получила кредит на переоборудование и расширение производства в Дирборне, Мичиган, где Мордашов в 2004 году купил компанию Rouge Steel Company.
Khmer Rouge soldiers beat her father to death, and she remembers being shot at for sport by communist cadres as she and dozens of other peasants scuttled up a mountainside. Солдаты красных кхмеров до смерти забили ее отца, и она помнит, как в нее стреляли ради спортивного интереса коммунисты, когда она и десятки других крестьян торопливо убегали по склону горы.
Deng wanted to punish the Vietnamese for their own invasion of Cambodia, which ended the genocidal rule of China's allies, the Khmer Rouge. Дэн хотел наказать Вьетнам за его вторжение в Камбоджу, которое завершило геноцидальное правление союзника Китая - красных кхмеров.
Global Witness, a small British NGO, acted as the pioneer when it campaigned to close the Thai/Cambodian border to Khmer Rouge timber exports, ending illegal trade in teak and other rare hardwoods. Global Witness (с англ. Глобальный Свидетель), небольшая Британская неправительственная организация, стала первой, кто вел кампании по закрытию Тайско/Камбоджийской границы к экспорту древесины Khmer Rouge, прекращая тем самым незаконную торговлю тиком и другими редкими видами древесины.
How the court performs matters deeply to the millions of Cambodians scarred by the crimes of the Khmer Rouge. То, как выполнит свою работу суд, имеет глубокое значение для миллионов камбоджийцев, травмированных преступлениями Красных Кхмеров.
It should reach out to the UN in an exercise similar to those that, without providing for capital punishment, have brought to justice Slobodan Milosevic and the leaders responsible for the Rwandan genocide-and that tomorrow might bring to the dock Liberia's Charles Taylor and dozens of Khmer Rouge leaders. Они должны пойти навстречу ООН и провести суд наподобие тех, благодаря которым, не прибегая к смертной казни, удалось привлечь к ответственности Слободана Милошевича и руководителей, ответственных за геноцид в Руанде - а завтра, возможно, удастся посадить на скамью подсудимых бывшего президента Либерии Чарльза Тейлора и десятки вождей "красных кхмеров".
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.