Sentence examples of "Multiplication" in English

<>
Translations: all55 умножение20 other translations35
It's a multiplication of two prime numbers. Это произведение двух простых чисел.
By cancelling the matrix of the multiplication of variables. Отменой мультипликативной матрицей переменных.
#NAME? error when using x with cell references instead of * for multiplication Ошибка #ИМЯ? при использовании x вместо * со ссылками на ячейки
Computer virus is a malicious software with an identifying feature of multiplication ability. Компьютерный вирус — вредоносная программа, отличительной способностью которой является способность к размножению.
The quantity after the multiplication is suggested as the depreciation quantity for the period. Это количество предлагается в качестве количества амортизации для этого периода.
Instead, the business has become more "democratic" with the multiplication of so-called "boutique cartels." Вместо этого бизнес стал более "демократичным" с появлением и распространением так называемых "бутичных картелей".
Format a column of percentages as text if you want to avoid that multiplication factor. Если вы хотите избежать этого, отформатируйте столбец с процентными значениями как текст.
and they must be able to do multiplication, division, addition and subtraction in their head. уметь умножать, делить, складывать и вычитать в уме.
During the multiplication process a virus can damage or destroy data on data storage devices. В процессе размножения вирус может повреждать или уничтожать данные на носителях информации.
But, with technological development and the multiplication of economic and cultural synapses, it is not a chimera. Но на фоне технологического прогресса и увеличения числа экономических и культурных связей такая цель перестаёт быть химерой.
Table 5.1.5.3.1: Multiplication factors for tanks, containers and unpackaged LSA-I and SCO-I Таблица 5.1.5.3.1: Коэффициенты пересчета для цистерн, контейнеров и неупакованных материалов LSA-I и SCO-I
The main consequences of the practices described are a multiplication and exacerbation of the difficulties encountered by developing countries. Основными последствиями такой практики является увеличение и обострение трудностей, с которыми сталкиваются развивающиеся страны.
Amend the title of the table to read: " Multiplication factor for tanks, containers and unpackaged LSA-I and SCO-I ". Изменить название таблицы следующим образом: " Коэффициент пересчета для резервуаров, контейнеров и неупакованных материалов НУА-I и ОПРЗ-I ".
For example, in the case of cancer, we would want to destroy those genes that allow the multiplication of tumor cells. Например, в случае рака, мы хотели бы уничтожить те гены, которые позволяют размножаться опухолевым клеткам.
Amend the title of the table to read: " Multiplication factor for tanks, freight containers and unpackaged LSA-I and SCO-I ". Изменить название таблицы следующим образом: " Коэффициент пересчета для цистерн, грузовых контейнеров и неупакованных материалов НУА-I и ОПРЗ-I ".
Only a miniscule fraction of possible sequences has ever occurred, through duplication, multiplication, and modification of a small starter set of genes. Существуют лишь небольшое количество от общего числа возможных соединений, которые образовались посредством удвоения, мультипликации и модификации небольшого числа изначально существовавших генов.
Renesource Capital offers you modern and more effective, comparing to traditional methods of wealth accumulation, approach to preservation and multiplication of your capital. Renesource Capital предлагает Вам современный и более эффективный по сравнению с традиционными методами накопления способ сохранить и приумножить Ваш капитал.
The multiplication of activities at regional level requires more effective inter-agency cooperation and coordination to avoid overlaps, exploit synergies and fill gaps. Увеличение размаха деятельности, осуществляемой на региональном уровне, требует повышения эффективности межучрежденческого сотрудничества и координации в целях избежания дублирования, использования синергического эффекта и восполнения существующих пробелов.
The multiplication of assassinations of political opponents and economic rivals, the mafia practice of contract murders, cannot be seen as signs of a regained stability. Увеличение числа убийств политических противников и экономических конкурентов, осуществление мафией заказных убийств, не могут рассматриваться как признаки восстановленной стабильности.
The results were an EC10 of 53 mg/L for Pseudomonas putida (cell multiplication) and an EC50 > 66 mg/liter for Daphnia magna (immobilization, 24 hours). Были получены следующие результаты EC10 = 53 мг/л по Pseudomonas putida (размножение клеток) и ЕС > 66 мг/л по Daphnia magna (иммобилизация, 24 часа).
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.