Sentence examples of "NASH" in English

<>
Toughie Nash, you didn't shoot at all. Нэш, ты вообще не выстрелила.
And the Phoenix Suns' Steve Nash to a. У Стива Нэша из Финикс Санз неплохие показатели.
Nash was a hard-working naval architect in the shipyards at Pascagoula. Нэш был прилежным корабельным инженером на верфях в Паскагуле.
With Babakov dead, Nash is our only link to the intelligence breech. Так как Бабаков мёртв, Нэш - наше единственное связующее звено с утечкой информации.
Frankie's gonna be helping us out While detective nash is on leave. Фрэнки будет помогать нам, пока детектив Нэш находится в отпуске.
So economists talk about game theory - that every two-person game has a Nash equilibrium. Экономисты говорят о теории игр - у каждой игры для двух участников есть равновесие Нэша.
Hotline got a tip placing Babakov and Nash exiting a train station near Moss Point, Mississippi. Горячая линия только что получила сообщение, что Бабаков и Нэш покидают вокзал возле Мосс Пойнт, Миссисипи.
It's a distinction perhaps we might make between two Nobel laureates, Richard Feynman and John Nash. Это различие, которое мы можем провести между двумя нобелевскими лауреатами, Ричардом Фейнманом и Джоном Нэшем.
It was a great day for this country when President Hammond appointed Diane Nash to the Supreme Court. В знаменательный для страны день Президент Хэммонд назначил Диану Нэш в Верховный суд.
The result is what economists call "Nash equilibria," or a series of suboptimal and only quasi-cooperative outcomes. В результате получается то, что экономисты называют "равновесием Нэша", или серией субоптимальных и только почти совместных результатов.
While Nash was busy walking Tanner, We tried to figure out what he sees in this so-called sport of drifting. Пока Нэш водил Таннера, мы пытались понять, что он нашел в этом так называемом спортивном дрифте.
The result is that economies are stuck in a so-called Nash equilibrium, in which no participant can gain through unilateral action. В результате экономика стран застряла в так называемом равновесии Нэша, в котором ни один участник не может выиграть за счет односторонних действий.
Now she's drunk, holding up a napkin ring and three breadsticks, and talking about her night with Crosby, Stills and Nash. Сейчас она напилась, Суёт в кольцо для салфетки три хлебные палочки и рассказывает про её ночь с Кросби, Стиллсом и Нэшем.
FYI, I have recommended that Agent Nash be assigned to your team on a semi-permanent basis for those missions where he may have areas of expertise. К вашему сведению, агент Нэш присоединяется к вашей команде на непостоянной основе для миссий, где может понадобиться его опыт.
Newly released recordings of interviews with some of music’s biggest names — from Steven Tyler to Graham Nash — reveal yet another wrinkle in the decades-long mystery of precisely why the Beatles called it quits. Недавно опубликованные записи интервью с некоторыми из самых знаменитых людей музыкального мира - от Стивена Тайлера (Steven Tyler) до Грэма Нэша (Graham Nash) – сообщают новые подробности, помогающие понять причины таинственного распада Beatles, о чем гадают уже не первое десятилетие.
Mr. NASH (Mines Action Canada), speaking on behalf of the 147 members of the Cluster Munition Coalition, thanked the Chairperson and the coordinators for the efforts they had made to ensure the participation of non-governmental organizations in the work carried out by the States parties to protect civilians from certain conventional weapons. Г-н НЭШ (Майнз-экшн (Канада)), выступая от имени 147 членов Коалиции по кассетным боеприпасам, благодарит Председателя и координаторов за предпринятые ими усилия с целью позволить неправительственным организациям принять участие в работе государств-участников с целью защитить граждан от конкретных видов обычного оружия.
Well, I checked the visiting records, and Dr. Nash's nurse did visit Jane. Я проверила журналы посещения и обнаружила, что медсестра д-ра Нэша приходила к Джейн.
Nash doesn't care about modeling. Да не хочет Наш быть фотомоделью.
Would you pass the news on to Agent Nash, since, for some reason, he felt this meeting was optional? Пожалуйста передай новости про агента Неша, с тех пор, по некоторым причинам, он чувствовал что встреча была дополнительной?
We might not be able to get Nash fired, but we can get him hired as a fashion model. Может, и не получится Нашита уволить, зато его можно пристроить фотомоделью.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.