Sentence examples of "NOTE VERBALE" in English

<>
Translations: all176 вербальная нота173 other translations3
The curricula vitae of the other seven candidates had already been submitted to the Counter-Terrorism Committee in note verbale No. 543 of 14 November 2001. В ноте № 543 от 14 ноября 2001 года Постоянное представительство Кубы уже препроводило Контртеррористическому комитету биографические данные других семи кандидатов.
The Permanent Mission of Spain to the United Nations presents its compliments to the Secretary-General of the United Nations and, further to its note verbale dated 11 April 2002 requesting the publication of texts as documents of the Preparatory Committee for the International Criminal Court, requests that the enclosed statement be circulated as a document of the General Assembly, under agenda item 164. Постоянное представительство Испании при Организации Объединенных Наций свидетельствует свое почтение Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций и в дополнение к ноте от 11 апреля 2002 года, в которой оно просило о распространении ряда текстов в качестве документов Подготовительной комиссии для Международного уголовного суда, хотело бы просить о распространении прилагаемого заявления в качестве документа Генеральной Ассамблеи по пункту 164 повестки дня пятьдесят шестой сессии.
Ms. McDOUGALL (Country Rapporteur), referring to paragraph 14 and the letter which the Committee intended to send, urging the State party to submit a report in keeping with its obligation and to enter into a dialogue with it, said that she had had in mind not the routine note verbale sent with the Secretary-General's signature to all States parties, but a much more forceful letter expressing concern over Liberia's lack of compliance with its reporting obligations. Г-жа МАКДУГАЛЛ (Докладчик по стране), касаясь пункта 14 и того письма, которое Комитет намеревается направить государству-участнику с призывом представить доклад в соответствии с его обязательством и вступить с ним в диалог, говорит, что она имела в виду не дежурную памятную записку, направляемую за подписью Генерального секретаря всем государствам-участникам, а гораздо более жесткое письмо, выражающее озабоченность несоблюдением со стороны Либерии ее обязательства по представлению докладов.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.