Sentence examples of "National life insurance company" in English
So, far from being a harbinger of the break-up of Britain, devolution has brought fresh vitality to national life outside London.
Таким образом, отнюдь не являясь предвестником развала Великобритании, частичная передача полномочий шотландскому парламенту дала новый импульс национальной жизни за пределами Лондона.
Statisticians with Prudential identify premature mortality among those working with asbestos, who are subsequently refused life insurance.
Статистики из Prudential выявляют преждевременную смертность среди тех, кто работает с асбестом и которым вследствие этого отказано в страховании жизни.
Please mail this form to your insurance company.
Пожалуйста, вышлите эту форму вашей страховой компании.
In national life, acts of parliaments are called "statutes" or "laws," and these usually have names that you can rally for and against.
В жизни страны акты парламентов называются "законодательными актами" или "законами", и у них есть названия, так что вы можете выступать в их поддержку или против них.
Until now, women were favoured in life insurance prices, because they constitute a lower risk for insurers.
До сих пор женщины имели льготы на страхование жизни, потому что для страховых компаний они объективно являются менее подверженными риску.
In order to be able to process your complaint, our insurance company needs the following documents:
Чтобы предъявить Вашу рекламацию нашей страховой компании, нам срочно требуются следующие документы:
But China's restructuring is permanent and will affect every aspect of its national life, as well as its global standing.
Но реструктуризация Китая происходит непрерывно и будет влиять на каждый аспект жизни нации, также как и на ее положение в мире.
The Customer represents and warrants that in determining the value of assets, the Customer included cash and/or cash equivalents, Government and marketable securities, real estate owned (excluding primary residence), the cash value of life insurance and other valuable assets.
Клиент гарантирует, что при определении объема располагаемых активов, Клиент включил наличные и/или их эквиваленты, государственные или рыночные ценные бумаги, имеющуюся частную собственность (за исключением первичного места проживания), денежную стоимость страхования жизни и другие ценные активы.
We acknowledge your claim for damages and have forwarded same to the insurance company.
Мы признаем Ваше требование о возмещении убытков и пересылаем его страховой компании.
They will be trained to handle all levels of administration and create a problem-free administration on all levels of national life, without interfering with the existing administration.
Их научат решать административные вопросы всех уровней и организовывать эффективную работу во всех сферах жизни страны, не мешая работе уже существующих органов управления.
I reminded delegates that there was a time when people bought short-term life insurance before they got on an airplane.
Я напомнил делегатам, что было время, когда люди перед посадкой в самолет покупали краткосрочную страховку жизни.
We have taken note of your damage claim and forwarded it to the insurance company.
Мы узнали о Вашем ущербе и сообщили в страховое общество.
In a statement, the Pakistani military said: “Using North Waziristan as a base, these terrorists had waged a war against the state of Pakistan and had been disrupting our national life in all its dimensions, stunting our economic growth and causing enormous loss of life and property.”
Как заявляют пакистанские военные, «используя Северный Вазиристан в качестве базы, эти террористы вели войну против самого Пакистана и разрушали жизнь страны по всем фронтам, подрывая ее экономический рост и уничтожая сотни людей и их дома».
America, of course, remains Israel's life insurance policy, but enlargement and diversification of diplomatic alliances is starting to be seen as crucial by Israeli diplomats, if not by Israeli society.
Америка, конечно, остается полисом страхования жизни для Израиля, но израильские дипломаты, если не израильское общество, начинают рассматривать расширение и модификацию дипломатических союзов в качестве решаюших.
Your claim has been passed on to our insurance company, who will get in touch with you soon.
Ваша претензия направлена в наше страховое общество, которое свяжется с Вами.
During the eight years covered by this report, women have achieved increased participation in all aspects of national life, including the business, political and academic domains.
На протяжении восьми лет, охватываемых докладом, было отмечено возросшее участие женщин во всех сферах жизни страны: в бизнесе, политике, науке и образовании.
older middle-class women fail to become financially literate in their own households, leaving brokerage accounts, pension accounts, taxes, life insurance, and so on to their husbands.
старшие женщины среднего класса не являются материально грамотными в ведении домашнего хозяйства, предоставляя счета брокеров, пенсионные счета, уплату налогов, страхование жизни и так далее своим мужьям.
As these have grown, their ever-widening technologies have so penetrated virtually all lines of manufacturing and nearly all the service industries that today to have outstanding research and technical talent is nearly, if not quite, as important for a shoe manufacturer, a bank, a retailer or an insurance company as it is for what were once considered the exotic scientific industries that maintained large research staffs.
По мере их роста все расширяющийся спектр созданных ими технологий пронизал почти все сферы обрабатывающей промышленности и отрасли сферы услуг настолько, что сегодня располагать первоклассными исследователями и техническими специалистами производителю обуви, банку, компании в сфере розничной торговли или страховой компании почти столь же важно, как наукоемким отраслям с крупными исследовательскими службами.
We are in favour of the free participation of peoples and the States that represent them internationally, just as we defend the free and democratic participation of citizens in national life, without discrimination or exclusion.
Мы выступаем за свободное участие народов и государств, которые представляют их на международной арене, точно так же как мы защищаем свободное демократическое участие граждан в национальной жизни без какой-либо дискриминации и изоляции.
Moreover, several EU directives acknowledge the interest of the country where financial transactions (such as life insurance contracts) are carried out by allocating to it jurisdiction over such transactions.
К тому же, некоторые директивы ЕС признают интересы страны, в которой происходят финансовые сделки (такие как контракты по страхованию жизни), посредством предоставления данной стране юрисдикции над подобными сделками.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert