Sentence examples of "Natural disasters" in English with translation "стихийное бедствие"
Forecasting and mapping of natural disasters using aerospace methods;
прогнозирование и картирование стихийных бедствий с использованием аэрокосмических методов;
The impact of natural disasters rarely respects national boundaries.
Последствия стихийных бедствий редко остаются в пределах национальных границ.
Most of it's about murder, corruption, diseases, natural disasters.
Они сообщают об убийствах, коррупции, болезнях, стихийных бедствиях.
Natural disasters, epidemics and food and energy crises know no boundaries.
Стихийные бедствия, эпидемии и продовольственный и энергетический кризисы не знают границ.
Considering that in recent years natural disasters have become more frequent,
учитывая, что в последние годы участились проявления стихийных бедствий,
Sometimes it is natural disasters like floods, cyclones or tidal surges.
Иногда это такие стихийные бедствия, как наводнения, циклоны или цунами.
conflicts will continue and natural disasters are growing in frequency and intensity.
конфликты будут продолжаться, а стихийные бедствия будут еще страшнее и будут случаться все чаще.
Japan has a strong international reputation when it comes to managing natural disasters.
Япония имеет хорошую международную репутацию в вопросах контроля над стихийными бедствиями.
Other tragedies are taking place in Africa: fratricidal wars, pandemics and natural disasters.
В Африке происходят трагедии и иного рода: братоубийственные войны, пандемии и стихийные бедствия.
As is often the case in natural disasters, the poor are suffering the most.
Как часто происходит во время стихийных бедствий, бедные страдают больше всего.
Specific measures must be adopted to enhance prevention and assistance in case of natural disasters.
Мы должны принять конкретные меры по укреплению механизма предупреждения стихийных бедствий и оказания помощи в случае их возникновения.
In 2005, the world saw the number of natural disasters increase in frequency and severity.
В 2005 году число стихийных бедствий в мире возросло, а их разрушительная сила увеличилась.
In recent years, devastating natural disasters have occurred in many mountain regions throughout the world.
В последние годы во многих горных районах мира произошли стихийные бедствия, имевшие катастрофические последствия.
But the risks that seaside reactors like Fukushima face from natural disasters are well known.
В то же время, хорошо известны риски, которым подвергаются атомные станции, расположенные, так же как и "Фукусима", на побережье, со стороны стихийных бедствий.
Remittances also arrive first in times of economic hardship and in the aftermath of natural disasters.
Денежные переводы также первыми приходят на помощь во времена экономических трудностей или во время борьбы с последствиями стихийных бедствий.
Natural disasters are unavoidable and rarely foreseeable, and that is why they wreak such terrible destruction.
Стихийные бедствия неизбежны и зачастую непредсказуемы, и именно поэтому они чреваты такими ужасными последствиями.
In 2002, natural disasters had inflicted immense damage in Europe and other regions of the world.
В 2002 году на Европу и другие регионы мира обрушились стихийные бедствия, причинившие колоссальный ущерб.
The scale and number of natural disasters continue to grow, escalating the demand for humanitarian assistance.
Масштабы и количество стихийных бедствий продолжают расти, в связи с чем возрастает и спрос на гуманитарную помощь.
ECLAC also undertakes assessments of the macroeconomic, social and environmental impacts of natural disasters upon request.
Кроме того, ЭКЛАК проводит оценки макроэкономических, социальных и экологических последствий стихийных бедствий по соответствующему запросу.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert