Sentence examples of "Needed" in English with translation "понадобиться"
Translations:
all22285
должен5305
нужно4230
необходимый3729
нуждаться2327
быть нужным2022
требоваться1382
потребоваться1240
понадобиться717
нужный147
other translations1186
After that, all they needed was an experienced safecracker.
Потом им понадобился опытный медвежатник.
But a more cooperative atmosphere might well be needed.
Возможно, понадобится атмосфера более тесного сотрудничества.
Get kitted up and standby to give backup if it's needed.
Будь осторожен и будь готов если понадобится подкрепление.
A formula for burden sharing would be needed that gradually increases domestic financing.
Для постепенного увеличения внутреннего финансирования понадобилась бы формула распределения ответственности.
With an economy falling apart and a bankrupt financial sector, radical reforms were needed.
Когда же экономика стала распадаться на части, и финансовый сектор обанкротился, понадобились радикальные реформы.
I needed help babysitting because he could never be there to stay with Marshall.
Мне понадобилась помощь сиделки, потому что он мало бывал дома и не мог побыть с Маршаллом.
Three decades later, one of them, now a man, became sick and needed money.
Спустя три десятилетия, один из мальчиков, теперь мужчина, заболел, и ему понадобились деньги.
But now the nightdress will never be needed, and the face won't go away.
Но теперь эта рубашка никогда не понадобится и образ ребенка не будет уходить.
To centralize these policies, a drastic redesign of the EU political constitution might be needed.
Поэтому для их централизации может понадобиться радикальное изменение политического устройства ЕС.
A similar level of effort might be needed to ensure the continued flow of investment.
Могут понадобиться усилия аналогичного уровня для обеспечения непрерывного потока инвестиций.
For mobile apps, app domains are no longer needed to track installs or create stories.
Если вы хотите отслеживать установки или создавать новости для мобильных приложений, для этого вам больше не понадобятся домены приложений.
Of course, we know that a different approach will be needed in the longer run.
Конечно же, мы осознаём, что в долгосрочной перспективе понадобится иной подход для решения проблем.
But technology-enabled productivity growth meant that the US actually needed just 12.1 million workers.
Однако из-за роста производительности, вызванного технологиями, в реальности США понадобилось всего лишь 12,1 млн работников.
And this leaves out government spending that may be needed for further recapitalization of Greek banks.
И это не учитывая расходы правительства, которые могут понадобиться для дальнейшего изменения структуры капитала греческих банков.
So, if serious reforms are to be implemented, strong and persistent public pressure will be needed.
Поэтому для проведения серьезных реформ понадобится твердое и продолжительное общественное давление.
Will took a picture with his cell phone, in case we needed to file a restraining order.
Мы сняли ее на мобильный телефон, на случай, если нам понадобится подать просьбу о судебном запрете.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert