Sentence examples of "No doubt" in English
No doubt many structural reforms as well.
А также, вне всякого сомнения, провести множество структурных реформ.
No doubt the Saudis asked, in return, for the ouster of Assad and got rebuffed.
Вне всякого сомнения, саудиты взамен просили отстранить от должности Асада, но получили категорический отказ.
Better “unemployment figures” will be required, no doubt.
Несомненно, будут необходимы улучшенные “показатели уровня безработицы”.
That is no doubt part of the problem; but the underlying problem is that financial markets made some very bad loans.
Это, вне всякого сомнения, составляет лишь часть проблемы, а основная проблема заключается в том, что финансовые рынки предоставляли невозвратные кредиты.
Dinner, supper and no doubt a big breakfast tomorrow?
Обед, ужин и несомненно большой завтрак завтра?
No doubt there are many other such labs in parts of the world where law enforcement is weak or corrupt, or local officials are complicit.
Вне всякого сомнения, множество таких лабораторий остается нетронутыми в тех частях света, где органы правопорядка недостаточно сильны или задеты коррупцией, или там, где местные власти являются сами замешаны в этом бизнесе.
The establishment of the Temporary Security Zone will no doubt be accompanied by increased humanitarian challenges associated with the return of population to areas in and around it.
Создание временной зоны безопасности, вне всякого сомнения, будет сопровождаться нарастанием проблем гуманитарного плана, связанных с возвращением жителей в районы, расположенные в зоне и вокруг нее.
No doubt Maliki's hard-line stance on the need for a firm timetable for the withdrawal of US troops was critical to Iran's decision to throw its weight behind him.
Вне всякого сомнения, неуступчивая политика Малики о необходимости жёсткого графика вывода вооружённых сил США сыграла решающую роль в решении Ирана поддержать его.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert