Sentence examples of "Northern Ireland" in English
Translations:
all803
северная ирландия420
северной ирландии370
североирландский4
other translations9
These recommendations overlapped to a considerable extent recommendations made in November 1998 by the Equal Opportunities Commission (GB) and officials from the relevant Northern Ireland and British Departments are liasing closely in consideration of the recommendations.
Эти рекомендации в значительной степени дублировались рекомендациями, сделанными в ноябре 1998 года Комиссией по равным возможностям (Великобритания), и должностные лица соответствующих североирландских и британских ведомств тесно сотрудничают в рассмотрении этих рекомендаций.
In so doing, I drew parallels between the Northern Ireland Good Friday Agreement and the Constitutional Framework in Kosovo — both of which provide for multi-ethnic structures, without prejudicing the character of an eventual, final constitutional status.
При этом я вижу много общего между североирландским Соглашением, подписанным в Великую пятницу, и «Конституционными рамками» в Косово — оба документа предусматривают многоэтнические структуры, не предвосхищая характер окончательного конституционного статуса.
On 20 May 1999, Toby Harnden, Irish correspondent for The Daily Telegraph, published two articles about Bloody Sunday on the basis of interviews with two members of the Northern Ireland security forces who took part in the events.
20 мая 1999 года Тоуби Харнден, ирландский корреспондент " Дейли телеграф ", опубликовал две статьи о " кровавом воскресенье " с использованием материалов, сообщенных ему двумя членами североирландских сил безопасности, которые были участниками событий.
Following commitments under the Good Friday Agreement, on 7 May 1999 in May 2000, the Human Rights Commission Act, providing for an independent Human Rights Commission (which, in keeping with its mandate under the Agreement and with the Paris Principles, works towards the promotion, protection and development of human rights, including in a Joint Committee with the Northern Ireland Human Rights Commission) was signed into law.
Согласно обязательствам, установленным в Соглашении " Страстной пятницы " от 7 мая 1999 года, в мае 2000 года вошел в силу Закон о Комиссии по правам человека, предусматривающий создание независимой Комиссии по правам человека (которая в соответствии со своим мандатом по Соглашению и Парижскими принципами призвана заниматься поощрением, защитой и развитием прав человека, в том числе в рамках Объединенного комитета с Североирландской комиссией по правам человека).
The conflict in Northern Ireland was always territorial:
Конфликт в Северной Ирландии был всегда территориальным:
His greatest achievement was the peace deal in Northern Ireland.
Его главным достижением стал мирный договор в Северной Ирландии.
Ireland’s government dropped its territorial claim to Northern Ireland.
Ирландское правительство отбросило свои территориальные притязания к Северной Ирландии.
This week’s events in Northern Ireland contradict such cynicism.
События этой недели, произошедшие в Северной Ирландии, опровергают этот цинизм.
Fulford, Adrian (United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland)
Фулфорд, Эйдриен (Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии)
Peter Lovell (United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland)
Питер Ловелл (Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии)
London (United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland) (1969)
Бакалавр экономических наук (диплом с отличием), Лондон, Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии (1969 год)
Ln Northern Ireland, the seven members of the New Provo Front.
В Северной Ирландии семь членов "Нового Фронта Прово".
In Northern Ireland the seven members of the New Provo Front.
В Северной Ирландии семь членов "Нового Фронта Прово".
2002: Diplomatic Studies, Oxford, United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland.
2002 год: Исследования в области дипломатии, Оксфорд, Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии.
Representatives visited with two children's conflict resolution centers in Northern Ireland.
Представители Фонда посетили также два детских центра по урегулированию конфликтов в Северной Ирландии.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert