Sentence examples of "Nuclear non-proliferation treaty" in English with translation "дняо"
In 2003, North Korea abandoned the Nuclear Non-Proliferation Treaty.
В 2003 году Северная Корея отказалась от ДНЯО.
a) Non-members of the Nuclear Non-Proliferation Treaty (NPT)
a) удар по странам, не являющимся членами Договора о нераспространении ядерного оружия (ДНЯО)
The Nuclear Non-Proliferation Treaty (NPT) has contained the number of nuclear states.
Договор о нераспространении ядерного оружия (ДНЯО) позволил сдержать рост числа ядерных государств.
It unswervingly fulfils its obligations under the Nuclear Non-Proliferation Treaty (NPT) and the IAEA comprehensive safeguards agreement.
Белорусская сторона неукоснительно выполняет свои обязательства по Договору о нераспространении ядерного оружия (ДНЯО) и Соглашению о применении гарантий МАГАТЭ.
Turkey is also satisfied that the deal does not weaken its position on sovereign rights under the Nuclear Non-Proliferation Treaty.
Турция удовлетворена и тем, что данная сделка не ослабляет ее позиций в отношении суверенных прав согласно Договору о нераспространении ядерного оружия (ДНЯО).
Obama has pledged to revitalize the 1970 Nuclear Non-Proliferation Treaty (NPT), which aims to prevent the spread of nuclear weapons.
Обама дал торжественное обещание оживить Договор о нераспространении ядерного оружия (ДНЯО) 1970 года, который нацелен на предотвращение распространения ядерного оружия.
To understand why this is so requires us to go back to the origins of the nuclear non-proliferation treaty (the NPT).
Чтобы понять, с чем это связано, нам придется вернуться к истории Договора о нераспространении ядерного оружия (ДНЯО).
The latter course would arguably keep Iran within the scope of the Nuclear Non-Proliferation Treaty (NPT), to which it is a signatory.
Последний курс вряд ли удержит Иран в рамках Договора о нераспространении ядерного оружия (ДНЯО), под которым он поставил свою подпись.
Mr. Meyer (Canada): These are challenging times for nuclear non-proliferation arms control and disarmament, and the Nuclear Non-Proliferation Treaty (NPT) in particular.
Г-н Мейер (Канада) (говорит по-английски): Наступили трудные времена для ядерного нераспространения, контроля над вооружениями и разоружения и в особенности для Договора о нераспространении ядерного оружия (ДНЯО).
There has been widespread fear that Iran would abrogate the Nuclear Non-Proliferation Treaty (NPT) and use its enrichment facilities to develop a nuclear weapon.
Существовал широко распространенный страх того, что Иран откажется от Договора о нераспространении ядерного оружия (ДНЯО) и использует свои лаборатории по обогащению урана для создания ядерного оружия.
Pyongyang violated its obligations under the Nuclear Non-Proliferation Treaty by secretly reprocessing enough plutonium to produce two nuclear weapons in the early 1990's.
Пхеньян нарушил свои обязательства по ДНЯО, в тайне переработав достаточное количество плутония для производства двух ядерных бомб в начале 1990-х годов.
It is possible, were Iran to fully cooperate with the IAEA, for it to join the club without violating the Nuclear Non-Proliferation Treaty (NPT).
Вполне возможно, если Иран будет полностью сотрудничать с МАГАТЭ, он сможет присоединиться к этому клубу, не нарушая Договор о нераспространении ядерного оружия (ДНЯО).
The New Zealand Nuclear Weapon Free Zone, Disarmament and Arms Control Act implements the Nuclear Non-Proliferation Treaty (NPT) 1968 and the Biological Weapons Convention 1972.
Новозеландским законом о зоне, свободной от ядерного оружия, разоружении и контроле над вооружениями обеспечивается выполнение Договора о нераспространении ядерного оружия (ДНЯО) 1968 года и Конвенции о биологическом оружии 1972 года.
All of this has serious implications for the five-year review conference of the Nuclear Non-Proliferation Treaty (NPT), scheduled to begin in New York in late April.
Все это создает серьезные осложнения для обзорной конференции по рассмотрению действия Договора о нераспространении ядерного оружия (ДНЯО) за прошедшее пятилетие, которую планируют провести в г. Нью-Йорке в конце апреля.
When the US sought to extend the Nuclear Non-Proliferation Treaty in 1994, Mubarak mobilized the Arab world against the initiative, because Israel refused to sign the NPT.
Когда США стремились расширить Договор о нераспространении ядерного оружия 1994 году, Мубарак мобилизовал арабский мир против этой инициативы, поскольку Израиль отказался подписать ДНЯО.
Croatia has been a Party to the Convention on the Physical Protection of Nuclear Material (CPPNM), since 2001, a Party to the Nuclear Non-Proliferation Treaty (NPT), since 2001.
Хорватия с 2001 года является участником Конвенции о физической защите ядерного материала (КФЗЯМ), а с 2001 года — стороной Договора о нераспространении ядерного оружия (ДНЯО).
If, indeed,'life begins at 40', then the nuclear Non-Proliferation Treaty (NPT) must gain a new lease on life if it is to deliver tangible results at the 2010 Review Conference.
И если поистине " жизнь начинается в 40 лет ", то и Договор о ядерном нераспространении (ДНЯО) должен обрести новую жизнь, чтобы дать осязаемые результаты на обзорной Конференции 2010 года.
While the Nuclear Non-Proliferation Treaty (NPT) and its verification regime address the proliferation of weapons-grade fissionable material, the CTBT and its verification regime focus on the prevention of explosive testing of nuclear devices.
В то время как Договор о нераспространении ядерного оружия (ДНЯО) и его режим контроля направлены на регулирование распространения оружейного расщепляющегося материала, цель Договора о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний и его режима контроля — недопущение испытаний ядерных взрывных устройств.
We are deeply concerned that the Conference on Disarmament remains deadlocked and has not managed to achieve any substantial negotiations, in spite of the progress achieved at the 2000 Nuclear Non-Proliferation Treaty (NPT) Review Conference.
Мы глубоко озабочены тем, что на Конференции по разоружению сохраняется тупиковая ситуация и не удалось приступить ни к каким переговорам по вопросам существа, несмотря на прогресс, достигнутый на Конференции 2000 года участников Договора о нераспространении ядерного оружия (ДНЯО) по рассмотрению действия Договора.
and hard-to-achieve consensus at the recently concluded pentannual Nuclear Non-Proliferation Treaty (NPT) Review Conference on useful steps forward, including a 2012 conference on achieving a nuclear-weapons-free zone in the Middle East.
а также труднодостижимый консенсус в ходе недавно завершившейся обзорной конференции за пять лет по Договору о нераспространении ядерного оружия (ДНЯО) по дальнейшим полезным мерам, в том числе конференции в 2012 году по созданию на Ближнем Востоке зоны, свободной от ядерного оружия.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert