Sentence examples of "Numerical" in English

<>
Numerical models and satellite data assimilation Числовые модели и усвоение спутниковых данных
Methods of numerical analysis: interpolation and extrapolation, finite difference methods, integration методы численного анализа: интерполяция и экстраполяция, методы конечных разностей, интегрирование;
We accept age as a numerical value. Мы принимаем возраст в виде числового значения.
There is no recent example, however, of a major central bank setting a numerical employment target. Тем не менее, последнее время не было такого, чтобы основной центральный банк устанавливал целевой численный показатель безработицы.
Numerical measures of toxicity (such as acute toxicity estimates) Числовые характеристики токсичности (такие, как оценка острой токсичности)
You said that quants analyze a vast amount of data and apply them to numerical models, right? Вы сказали, что кванты анализируют огромное количество данных и применяют их в численных моделях, да?
Module 3: Numerical models and global climate (two months) Модуль 3: Числовые модели и глобальный климат (два месяца)
This reflects numerical representation rather than actual power and influence, such as participation in committees and bill sponsorship. Это отражает численное представительство, а не фактические возможности и влияние, как, например, участие в работе комитетов и подготовке законопроектов.
We accept numerical user IDs associated with your Facebook application. Мы поддерживаем числовые ID пользователей, связанные с вашим приложением Facebook.
There were also numerical simulations conducted to understand better what happens inside the knee joint during the loading process. Кроме того, для более глубокого понимания того, что происходит внутри коленного сустава в процессе нагрузки, проводилось численное моделирование.
In the Level field, enter a numerical value for the level. В поле Уровень введите числовое значение уровня.
One way forward would be to establish numerical guidelines - along the lines of the Maastricht Treaty - for conferring G-7 membership. Одно такое решение заключается в создании численных критериев, подобно руководящим принципам Маастрихтского договора, для присоединения к Большой Семерке.
Weather forecasting; combined use of satellite, radar and conventional data; numerical weather prediction Прогнозирование погоды; комбинированное использование спутниковых, радиолокационных и обычных данных; числовые методы прогнозирования погоды
G-20 leaders who scoff at the United States’ proposal for numerical trade-balance limits should know that they are playing with fire. Лидеры G-20, которые насмехаются над предложением Соединенных Штатов установить численный предел торгового баланса, должны знать, что они играют с огнем.
But a field whose data type is Number can store only numerical data. Но в поле с типом данных "Число" могут храниться только числовые данные.
These often involve reference to numerical weight, racial or ethnic origin, language, migration status, religious affiliation, sexual orientation, as well as disability status. При этом часто ссылаются на численный вес, расовое или этническое происхождение, язык, миграционный статус, религиозную принадлежность, сексуальную ориентацию, а также на статус в отношении инвалидности.
Numerical values, Boolean values and $Null don't require quotation marks around the value. Числовые и логические значения, а также значение $Null не требуется заключать в кавычки.
To verify numerical models and forecasts and to evaluate the balance of carbon dioxide, precise local measurements of the carbon dioxide concentration in the atmosphere need to be obtained. Для оценки правильности численных моделей и составляемых на их основе прогнозов и для оценки роли различных процессов в балансе двуокиси углерода требуются точные и локализированные измерения ее концентрации в атмосфере.
Integer – Select this type when you want to create a range of fixed numerical values. Целочисленный – выберите этот тип, если необходимо создать диапазон фиксированных числовых значений.
Today, however, many solutions are known, and other thorny problems, such as the gravitational field of two colliding stars, can be explored using computers to carry out the numerical calculations. Однако, сегодня многие решения известны и другие сложные проблемы, такие, как гравитационное поле двух сталкивающихся звезд, могут быть изучены с помощью компьютеров для выполнения численных расчетов.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.