Exemples d'utilisation de "OFFICE" en anglais
Traductions:
tous20855
office4631
отделение3470
офис1198
служба1138
канцелярия1072
сотрудники446
кабинет417
служебный382
услуга381
обязанность314
пост281
офисный178
ведомство114
канцелярский103
конторский80
контора75
аппарат57
фирма18
учрежденческий2
autres traductions6498
Source: Office of the Head of Civil Service, 2004
Источник: Канцелярия руководителя гражданской службы, 2004 год.
Office of Human Resources Management (OHRM) personnel management training programme
организацию учебной программы по управлению кадрами для сотрудников Управления людских ресурсов (УЛР);
A chargeable service enabling access to statistical office experts will be available.
Будут оказываться платные услуги по обеспечению доступа к экспертам статистического управления.
Those aspiring to high office must display ‘strength’.
Те, кто стремятся к высоким постам, должны демонстрировать “силу”.
Pattloch opens a file containing registrations with the trademark office in Peking.
Паттлох открывает папку с записями ведомства регистрации товарных знаков в Пекине.
To receive the office self-sustainment reimbursement rate, the contingent must provide:
Для получения возмещения в счет расходов на конторское имущество по ставкам самообеспечения контингент должен обеспечить:
The Ombudsman's Office might well be the future national human rights institution.
Аппарат омбудсмена вполне может стать в будущем национальным органом по правам человека.
She wondered whether the head of the Office for Gender Equality, had sufficient personal and institutional authority to exert a real influence on her Government's political will to address women's issues and to ensure coordination between governmental and non-governmental bodies with a view to creating a truly national machinery for the protection of women's rights.
Она спрашивает, имеет ли руководитель Управления по вопросам равноправия мужчин и женщин достаточный личный и учрежденческий авторитет, чтобы иметь возможность оказывать реальное влияние на политическую готовность ее правительства рассматривать вопросы, касающиеся положения женщин, и обеспечивать координацию деятельности правительственных и неправительственных органов с целью создания действительно национального механизма защиты прав женщин.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité