Sentence examples of "Occasional" in English

<>
Translations: all236 случайный35 редкий19 other translations182
As a multi-purpose passenger vehicle, it is now officially "designed for occasional off-road use." Как многофункциональное пассажирское транспортное средство, теперь оно официально "разработано для нерегулярного использования вне дорог".
And the occasional Wagon Wheel. Ну и Wagon Wheel иногда.
And the occasional BE, apparently? И, по-видимому, иногда вламываться?
Maybe the occasional speaking engagement. Возможно, время от времени буду выступать на конференциях.
I have occasional meetings with scientists. Иногда у меня бывают встречи с учеными.
Even superheroes need an occasional break. Даже супергероям нужно отдыхать время от времени.
Associated with occasional joint pains and fevers. С периодической болью в суставах и лихорадкой.
The occasional debt write-off also helps. Проводимые от случая к случаю списания долгов также идут на пользу.
Granted, transatlantic diversity might cause occasional squabbles. Разумеется, что трансатлантическое разнообразие время от времени может вызывать размолвки и перебранки.
I keep it for the occasional touch-up. Я использую её, если надо подправить тату.
This kid's had persistent hypoxia and occasional PVCs. У ребёнка гипоксия и частые экстрасистолы.
I only mean standard diplomatic relations and occasional cooperation Это значит поддерживать обычные дипломатические отношения и временами сотрудничать.
Or if not volumes, at least the occasional unpunctuated paragraph. Ну если и не томов, то уж точно абзаца наобум без знаков препинания.
Long, sullen silences and an occasional punch in the face. Долгое зловещее молчание, а потом внезапный удар.
We spent the occasional weekend on our narrowboat with the Raeburns. Мы проводили наши выходные на моторной лодке вместе с Реборнами.
An occasional dusting of window frames and doorframes is extremely effective. Периодическое опыление оконных рам и дверных коробок остается чрезвычайно эффективной противомоскитной процедурой.
I was the café's cook, waitress, manager, dishwasher, And occasional bouncer. Я была поваром, официанткой, менеджером, посудомойкой и иногда, даже вышибалой.
The weather in May in Brussels is normally mild with occasional showers. Погода в Брюсселе в мае обычно мягкая, временами возможен дождь.
We'll hold an occasional wedding or concert sers on our upper lawn. Иногда на верхней террасе мы проводим свадьбы или устраиваем концерты.
This requires preventive maintenance, as well as the occasional renovation and new addition. Это требует превентивного обслуживания, а также периодического ремонта и достройки.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.