Sentence examples of "On the whole" in English

<>
Translations: all153 в целом90 other translations63
Englishmen are, on the whole, conservative. Англичане, в основном, консервативны.
One guard on the whole house? Один охранник на весь дом?
Adults, on the whole, are solemn. Взрослые, как правило, важные.
You two were carrying on the whole conversation. Вы, двое, вели целый разговор.
Put on the whole act, warm her up. Ты должен поиграть с ней, чтобы разогреть её.
Look, he may have gone overboard on the whole. Послушай, может он немного хватил через край.
Many are turning their backs on the whole project. Многие поворачиваются спиной ко всему проекту европейской интеграции.
On the whole I am satisfied with the result. В общем, я удовлетворён этим результатом.
On the whole I am satisfied with the experiment. В общем, я удовлетворён экспериментом.
She's got a handle on the whole goddamn operation. Да она всю операцию знает как свои пять пальцев.
On the whole, the search was a pretty dismal business. Этот поиск был весьма печальным делом.
The sales tax is calculated on the whole taxable amount. Налог рассчитывается от всей налогооблагаемой суммы.
And the 11-year-old, one impulse on the whole phrase. В 11 лет он уже может вести всю фразу.
So it could have a negative impact on the whole population. Так что наблюдение могло иметь негативное влияние на всю популяцию.
It smells so good I could go Godzilla on the whole neighborhood. Пахнет так вкусно, что я готов как Годзилла начать разрушать город.
And just so you know, Marnie put a spell on the whole place. И вам следует знать, что Марни заколдовала всё это место.
And finally, on the whole of France is expected to Beautiful sunny weather. И, наконец, по всей Франции ожидается прекрасная солнечная погода.
On the whole, some 15 per cent of broadcasting time is devoted to children's programmes. В общем объеме вещания на долю детских программ приходится в среднем около 15 процентов эфирного времени.
The idea of taking on the whole ball of wax is not that big a deal. Идея взяться за всё, не так уж страшна.
Well, if I was you Tanya, I'd start a check on the whole air supply unit. Ну, если бы я был вами Таня, то я начал бы проверку всего блока подачи воздуха.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.