Sentence examples of "Overlap" in English

<>
Be mindful of audience overlap Не забывайте о дублировании аудиторий
Click Actions > Show Audience Overlap Нажмите Действия > Показать дублирование аудитории.
Sometimes, of course, the two overlap. Иногда, конечно, личная и общественная жизнь пересекаются.
Quite an overlap between Africa and OECD. Показатели Африки и ОЭСР пересекаются.
The extent of the overlap is telling. Степень пересечения этих двух списков говорит о многом.
If audience overlap is causing you problems: Если дублирование аудиторий приводит к проблемам:
Class and race overlap in the US. В США класс и раса частично наслаиваются друг на друга.
Each element controls different settings that don't overlap. Каждый элемент управляет разными параметрами.
Well, there's a lot of locations that overlap. Ну, очень многие места пересекаются.
Overlap could affect the performance of all ad sets involved. Частичное дублирование аудиторий может повлиять на результативность всех задействованных групп объявлений.
Anyway, this is one area where our political philosophies overlap. В общем, это то место, где наши политические мировоззрения пересекаются.
Moreover, as alliances and tactics evolve, the categories may increasingly overlap. Кроме того, по мере развития различных союзов и тактик, данные категории могут начать сильно совпадать.
India is a land where history, myth, and legend often overlap; Индия - это земля, на которой часто пересекаются история, мифы и легенды;
It's clear that our arguments don't overlap at all. Ясно, что наши аргументы никак не совпадают.
This model, a model of overlap, is the way to move forward. Данная модель частичного смешения, это шаг вперед.
These dates should not overlap with another conversion of the same substance. Эти даты не должны пересекаться с другим преобразованием этого же вещества.
Avoid dispersion of efforts or overlap among the various frameworks for action; предотвращение распыления усилий или дублирования функций в рамках этих различных программ действий;
The "Overlap" column shows the number of people who are in both audiences. Столбец «Частичное дублирование» показывает количество людей, которые числятся в обеих аудиториях.
On the ground, the two initiatives overlap seamlessly and feed into each other. В реальной жизни эти две инициативы прекрасно дополняют и подпитывают друг друга.
Effective dates and expiration dates for rules in a rule type cannot overlap. Даты вступления в силу и даты окончания срока действия правил в типе правила не могут совпадать.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.