Sentence examples of "PRESSURE" in English
Translations:
all4815
давление3883
надавливать24
напор24
оказывать давление14
нажимный10
прессинг7
трудное положение1
other translations852
Yeah, suction and pressure to control the bleeding.
Да, всасывание и надавливание, чтобы контролировать кровотечение.
It looks like a bog-standard pressure plate, so.
Похоже, там нажимная пластина без наворотов, так что.
Though interest rates across the European Union are at historic lows, government debt in the eurozone could come under severe pressure should bond markets re-evaluate the riskiness of sovereign borrowers.
Хотя процентные ставки в странах Евросоюза находятся сейчас на рекордно низком уровне, государства еврозоны могут попасть в трудное положение, если рынки вдруг начнут переоценивать риски суверенных заемщиков.
Efforts to "pressure" the Chinese appear similarly futile.
Попытки "надавить" на Китай оказались столь же тщетными.
I run this program, and it takes out the motion sensors and pressure plates.
Я запускаю программу, и она отключает датчики движения и нажимные пластины.
The case study on car parts suppliers in South Africa illustrates the need for supporting companies under constant pressure, in a mature, globalized industry to continuously upgrade while at the same time reducing their prices.
Тематическое исследование, которым были охвачены поставщики комплектующих узлов для автомобилей в Южной Африке, иллюстрирует необходимость держать компании, действующие в зрелой глобализированной отрасли, под постоянным прессингом в целях их постоянной модернизации при одновременном снижении их цен.
She used heavy pressure, which indicates she was uptight.
Она использовала сильное надавливание, которое показывает как она была встревожена.
The discussion will focus on magnetic influence sensors, acoustic sensors, seismic sensors, pressure sensors and trip wires, tilt rods and break wires.
Обсуждение будет концентрироваться на магнитных датчиках, акустических датчиках, сейсмических датчиках, нажимных датчиках, равно как и на натяжных, наклонных и обрывных взрывателях.
All along, the tenacious advocacy of leaders, citizens, civil society groups and the occasional rock star or movie star has boosted public awareness, creating a popular groundswell of pressure on the representatives in this Hall and on their colleagues in Government.
Настойчивая информационно-пропагандистская деятельность, в которой участвуют государственные руководители, отдельные граждане и группы гражданского общества, и даже некоторые звезды эстрады и кино, дала толчок к повышению уровня информированности общественности, обеспечив ее мощный прессинг на представителей, присутствующих в этом зале, и на их коллег в правительствах.
We'll put pressure on the local authorities to catch them.
Мы надавим на местные власти, чтобы поймать их.
The mechanical pressure switch is either directly actuated; or a pushrod, lever, or compression spring can be used to actuate a snap-acting micro-switch.
Механический мембранный переключатель приводится в движение непосредственно; также возможно использование толкателя, рычага или нажимной пружины, которые приводят в действие микропереключатель щелчкового типа.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert