Sentence examples of "PS" in English
You'll see a Windows PowerShell window with a prompt like PS C:\WINDOWS\system32>.
Откроется окно Windows PowerShell со строкой, которая выглядит примерно так: PS C:\WINDOWS\system32>.
PS: Thanks to Michael Cecire of the Foreign Policy Research Institute for assistance in gathering information for this post.
PS: Благодарю Майкла Сесайра (Michael Cecire) из Foreign Policy Research Institute за содействие в сборе информации для этой статьи.
ps is the total dry atmospheric pressure in kilopascals (kPa); i.e. the total barometric pressure minus water vapour pressure,
ps- общее атмосферное давление сухого воздуха в килопаскалях (кПа); т.е. общее барометрическое давление минус давление водяных паров;
PS 1204 Internet Services by the Centre for Energy Efficiency (EnEffect) for posting demonstration zone descriptions on the Project website www.ee-21.net with information provided by the National Co-ordinators from participating ECE member states.
Он был составлен в соответствии с договором ЕЭК ООН № PS 1204 " Интернет-услуги " Центром энергоэффективности (" ЭнЭффект ") с целью размещения на вебсайте Проекта www.ee-21.net описаний демонстрационных зон с информацией, предоставленной национальными координаторами из участвующих государств ? членов ЕЭК.
For a vehicle of Class A the number Ps shall be at least equal to the number of square metres of floor available for passengers and crew (if any) (So) rounded down to the nearest whole number.
Для транспортного средства класса A число Ps должно быть по меньшей мере равно числу квадратных метров пола, доступного для пассажиров и экипажа (если таковой имеется) (So), округленному до ближайшего целого числа.
This can be summed up in “three Ps”: People, Prosperity, and Peace.
Её можно суммировать как концепцию «три П» – «People, Prosperity, Peace», то есть «Народ, Процветание, Мир».
There was a school, PS 234, that had been evacuated down at Ground Zero.
Один из них касался школы Пи-Эс 234, которую эвакуировали с места разрушения.
I pay my bills on time, open doors for strangers, I mind my Ps and Qs.
Я вовремя плачу по счетам, открываю двери незнакомцам, я слежу за своими манерами.
Particulate matter control technologies include electrostatic precipitators (ESPs), fabric filters (FFs) (also called “baghouses”) and particulate scrubbers (PS).
Технологии ограничения выбросов твердых частиц включают электростатические осадители (ЭСО), тканевые фильтры (ТФ), называемые также " рукавными фильтрами ", и скрубберы частиц (СЧ).
PS has developed a strategy for the prevention of communicable diseases which covers training, education, prevention, risk reduction and harm minimization.
Тюремные службы разработали стратегию предотвращения инфекционных заболеваний, которая охватывает подготовку кадров, обучение, профилактику, снижение рисков и минимизацию вреда.
Programme Support posts (PS) account for some 40 per cent of total posts and Management and Administration posts (MA) make up 10 per cent of the total.
Должности категории поддержки программ (ПП) составляют примерно 40 % от общего числа должностей, а должности категории руководства и управления (РУ) составляют 10 % от общего числа.
. help us find children who can participate in Project Prakash.) PS: So, as I zoom in to the eyes of this child, you will see the cause of his blindness.
и помогают найти детей, которые смогут участвовать в проекте Пракаш.) П.С.: Сейчас камера приблизится к глазам ребёнка, вы увидите причину его слепоты.
Programme (PG) posts constitute 48.4 per cent of the total, Programme Support posts (PS) account for some 42.3 per cent, and Management and Administration posts (MA) make up 9.3 per cent.
На программные должности (категория П) приходится 48,4 % всех должностей, на должности, связанные с поддержкой программ (категория ПП),- 42,3 %, а на управленческие и административные должности (категория УА)- 9,3 %.
Audit-entity-related measures for quality assurance must comply with these standard's quality requirements (e.g. Swiss Auditing Standard PS 220, International Standard on Quality Control 1), depending on the auditing standards applied.
Меры по обеспечению гарантий качества при проведении аудита должны соответствовать этим требованиям качества (например, швейцарский стандарт аудита ПС 220, международный стандарт по контролю качества 1) в зависимости от применяемых стандартов аудита.
The proposed 2010 and 2011 budgets are presented in Part II, which also includes information on the 2010-2011 requirements in terms of programmes (PG), programme support (PS) and management and administration (MA), and the related posts.
Предлагаемые бюджеты на 2010 и 2011 годы представлены в Части II, которая также содержит информацию о потребностях на 2010-2011 годы в разбивке по программам (П), поддержке программ (ПП) и управленческо-административной деятельности (УА) и о соответствующих должностях.
According to this regulation, the work and management of the Ministry are organized according to the horizontal-vertical and territorial principles, through the Public Security Department and territorial organizational units- 33 Secretariats of the Interior (SUP), which encompass in their scope 126 Offices of the Interior (OUP) and 31 Police Stations (PS).
Согласно этому распоряжению работа министерства и управление им организуется на принципах горизонтальных, вертикальных и территориальных структур, через Департамент общественной безопасности и территориальные организационные подразделения — 33 секретариата внутренних дел (СВД), в которые входят в общей сложности 126 управлений внутренних дел (УВД) и 31 полицейский участок (ПУ).
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert