Sentence examples of "PVC" in English
For example, “PVC gloves” or “nitrile rubber gloves”, and thickness and breakthrough time of the glove material.
Например, «Поливинилхлоридные перчатки» или перчатки из нитрила каучука, и толщина и время износа материала перчаток.
The teachers dragged giant PVC whiteboards into the classrooms.
Учителя притащили огромные белые доски из ПВХ в классы,
The construction industry, as measured by imports of construction materials (cement, nails, paints, polyvinyl chloride (PVC) pipe, lumber, and steel), appeared to be peaking in 2000.
Строительная промышленность, если судить по импорту строительных материалов (цемент, гвозди, краски, поливинилхлоридные трубы, пиломатериалы и сталь), достигла, по всей видимости, в 2000 году своих максимальных показателей.
The construction industry, as measured by imports of construction materials (cement, nails, paints, polyvinyl chloride (PVC) pipe, lumber and steel) accounts for 6.3 per cent of GDP.
На долю строительной промышленности, если судить по импорту строительных материалов (цемента, гвоздей, краски, поливинилхлоридных труб, пиломатериалов и стали), приходится 6,3 процента от ВВП.
I found a tractor fan, shock absorber, PVC pipes.
Я нашел пропеллер от трактора, амортизатор и трубы из ПВХ.
There are indications of use of C-PentaBDE in PVC plastic sheeting.
Имеются признаки использования К-пентаБДЭ в полимерных пленках из ПВХ.
And a PVC skeleton with plastic ball and socket joints for optimum movement.
Со скелетом из ПВХ и шарнирными сочленениями для оптимальных движений.
For PVC and paints/adhesives/sealants, direct losses to surface water are included.
Для ПВХ и красок/адгезивов/уплотнителей учтена прямая утечка в поверхностные воды.
Now, PVC is a little bit better, but still not as good as the wood that we chose.
ПВХ хоть и слегка лучше, но всё же не то, что древесина - на ней мы и остановились в итоге.
Several tests are conducted to separate the plastic mixture into the different plastics (PVC, PE and rubber), but in the Netherlands this is not economically profitable.
Проводится ряд экспериментов по разделению пластической смеси на разные материалы (ПВХ, ПЭ и резину), но в Нидерландах это экономически невыгодно.
Although data are limited, the major sources of release of SCCPs are likely the formulation and manufacturing of products containing SCCPs, such as polyvinyl chloride (PVC) plastics, and use in metalworking fluids.
Хотя данные ограничены, главными источниками выбросов КЦХП, вероятно, являются приготовление и производство КЦХП-содержащих продуктов, таких как пластмассы из поливинилхлорида (ПВХ), и применение жидкостей для металлообработки.
If PETCO and PAVCO become one entity through the proposal for integration, they would control the primary market and, indirectly, the costs of PAVCO's competitors in the secondary market (tubes PVC).
В случае объединения " ПЕТКО " и " ПАВКО " при проведении намеченной интеграции они приобрели бы контроль над первичным рынком, а косвенным образом- и над расходами конкурентов " ПАВКО " на вторичном рынке (трубы из ПВХ).
Prohibitions and/or restrictions on the following products containing cadmium: pigments (for paints and plastics); pesticides; fluorescent and other lamps; batteries and accumulators; PVC stabilizers; metal surface treatment agents; packaging; wastes; and platings.
Запреты и/или ограничения на следующую продукцию, содержащую кадмий: пигменты (для красок и пластмасс); пестициды; флюоресцентные и другие лампы; батареи и аккумуляторы; стабилизаторы ПВХ; вещества для обработки поверхности металлов; упаковочные материалы; отходы и гальванопокрытия.
HDPE has been in common use for plastics packaging for over 30 years, but more recently in particular PET and also polypropylene, PVDF and PVC have taken a significant part of the market.
В течение более 30 лет для изготовления пластмассовой тары обычно использовался полиэтилен высокой плотности, однако в последнее время значительная доля рынка приходится, в частности, на полиэтилентерефталат (РЕТ), а также на полипропилен, ПВДФ и ПВХ.
The OSPAR strategy covers the following hazardous substances: triphenylphosphine, 4-tert-butyltoluene, trichlorobenzenes, actylphenol, 2,4,6-tri-tert-butylphenol and lead and organic lead compounds: possibilities of reducing lead in PVC and paint.
Стратегия ОСПАР охватывает следующие опасные вещества: трифенилфосфин, 4-трет-бутилтолуол, трихлорбензол, актилфенол, 2,4,6-три-трет-бутилфенол, а также свинец и органические соединения свинца: возможные варианты сокращения содержания свинца в ПВХ и красках.
PVC in which C-PentaBDE has been incorporated as flame retardant (RPA, 2000) may have been used in the following situations: car undercoating, roofing material, coil coating, fabric coating, cables and wires, and profiles and shoe soles.
Поливинилхлорид (ПВХ), в который К-пентаБДЭ добавляется в качестве огнезащитного состава (АРП, 2000 год), возможно, использовался в следующих случаях: грунтовка автомобилей, кровельный материал, электролитическое покрытие катушек, тканевые покрытия, покрытие кабелей и проводов, а также профили и подошвы обуви.
This technology is economically feasible in China because all of the raw materials are available domestically, material and energy costs are low due to the availability of inexpensive coal, capital costs are lower, and the process can be easily integrated with PVC production.
В этой стране ацетиленовая технология экономически обоснована, поскольку все сырьевые материалы имеются внутри страны, а затраты на материалы и энергию достаточно невысоки в силу наличия дешевого угля, капитальные затраты ниже, чем в других странах, и процесс может быть легко объединен с производством ПВХ.
Noting that the review of available and forthcoming scientific information concerning the evaluation of the potential environmental health effects of the disposal of PVC wastes and PVC-coated cables is included in the 2003-2004 work programme of the Open-ended Working Group but that to date no progress has been made on that issue,
отмечая, что обзор имеющейся и поступающей научной информации относительно оценки потенциальных последствий для окружающей среды, связанных с удалением отходов ПВХ и лома кабелей с ПВХ-покрытием, включен в программу работы Рабочей группы открытого состава на 2003-2004 годы, однако прогресса по этому вопросу до настоящего времени достигнуто не было,
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert