Sentence examples of "Painful" in English

<>
China’s Painful Structural Transformation Болезненность структурной трансформации Китая
Francis has given this much painful thought. Эта мысль принесла Франциску не мало боли.
And you're playing a painful sound. И звук, издаваемый оркестром, означает боль.
I've been in a painful journey. Я прошел трудный путь.
It was excruciatingly painful, but I did it. Это было пыткой, но я делала это.
While not necessarily painful, exsanguination does take time. Может, психологическая пытка.
Because it is distant, it is painful by bicycle. Туда трудно добраться на велосипеде, потому что далеко.
It was painful at times, especially for those around me. Он стал тягостным испытанием, особенно для моих близких.
Now South African friends will know that was very painful. Сейчас наши южноафриканские друзья знают, каких усилий это требовало.
Recently my haemorrhoids, which I've had from before, are painful. В последнее время мой геморрой, который у меня давненько, доставляет мне много боли.
We won the competition, and it was painful to get there. Мы выиграли конкурс, и попасть туда было очень трудно.
The time was one of the most painful experiences of life. Это было одним из самых горьких моментов моей жизни.
•The worst day goes from a painful -12% to a manageable -9%. В худший день значения находятся в промежутке от требующих усилий -12% до управляемых -9%.
So government needs to make us do something painful to fix it. А потому для ее решения правительство должно заставить нас пойти на жертвы.
Miss, do you know what the most painful thing in this world is? Милая, знаешь ли ты что причиняет самую сильную боль в этом мире?
I've been telling a story that has been so painful for me. Я расскажу историю, причинившую мне много боли.
And here is another painful thought that Harvard historian Niall Ferguson often emphasizes: Здесь появляется другая тягостная мысль, которой гарвардский ученый Ниал Фергюсон часто придает особое значение:
I, too, came into my powers in the wake of great and painful loss. Я сама обрела силы в момент великой и горькой утраты.
The leg is pretty painful, to be honest, and you said I should rest it. Честно говоря, нога побаливает, и ты сказала, что мне нужно дать ей покой.
It may be painful for many Americans to hear, and it will not impress my opponents. Многим американцам, наверное, будет горько слышать это, а моим оппонентам это не понравится.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.