Sentence examples of "Pair" in English
Translations:
all1399
пара1090
соединять8
парный6
соединяться6
спаривать2
спариваться2
other translations285
Covered call strategies pair a long position with a short call option on the same security.
Стратегии покрытого колла соединяют лонговую позицию с шортом опциона колл на тот же актив.
3/The pair of arrows is a single symbol.
3/Парные стрелки представляют собой одно условное обозначение.
Called “bioenergy with CCS,” or BECCS, this method seeks to pair the CO2-absorption capabilities of fast-growing plants with underground CO2 storage methods.
Этот метод, получивший название «биоэнергетика с использованием CCS» (сокращённо BECCS), предполагает соединение способностей быстрорастущих растений улавливать CO2 с методами подземного хранения CO2.
There seems to be some kind of contaminant on the base pair sequence.
Кажется, есть какое-то загрязнение на основной парной последовательности.
It's double-stranded, it's a double helix, has the As, Ts, Cs and Gs that pair to hold the strands together.
Она имеет две нити и двойную спираль. Имеет парные A, T, C, G, которые удерживают нити вместе.
When you use a function in a formula, each opening parenthesis needs a closing parenthesis for the function to work correctly, so make sure that all parentheses are part of a matching pair.
Если в формуле используется функция, для ее правильной работы важно, чтобы у каждой открывающей скобки была закрывающая, поэтому убедитесь, что каждой скобке соответствует парная.
Until recently, I have used linear regression mainly in finding hedge ratios between two instruments in pair trading, or more generally in finding the weightings (in number of shares) of individual stocks in a basket in some form of index arbitrage.
До недавних пор, я использовал линейную регрессию в основном для поиска отношения хеджа между двумя инструментами в парном трейдинге, или в более общем случае для поиска весов отдельной акции в корзине в некоторых формах арбитража с индексом.
Hopefully, a more comprehensive understanding of human genetic variation (i.e. single base pair changes and structural genomic variation, such as CNVs) will ultimately help physicians to prescribe medication in a more individualized manner, that would result in maximum therapeutic effects to each patient, with minimal side effects.
Будем надеяться, что более полное понимание вариаций генома человека (т.е. одноосновных парных изменений и структурных вариаций генома, такие как ВКК) поможет врачам назначать лекарства в более индивидуальной манере, что приведёт к повышению их лечебных эффектов для каждого пациента до максимума и снизит до минимума побочные эффекты.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert