Ejemplos del uso de "Participated" en inglés
Traducciones:
todos4594
участвовать2898
принимать участие1455
поучаствовать8
соучаствовать2
otras traducciones231
The EPC participated in creating the national Code of Ethics.
ЭГА приняла участие в разработке национального кодекса этики.
Lots — amount of lots participated in the operation;
Лоты — количество лотов, участвовавших в совершении операции;
The following non-governmental organization participated: European Forest Institute (EFI).
В работе сессии приняла участие следующая неправительственная организация: Европейский лесной институт (ЕЛИ).
In 1982, his unit participated in the Sabra and Chatila massacre.
В 1982 году его подразделение принимало участие в бойне, произошедшей в Сабре и Шатиле.
How many voters participated in the November 2005 elections?
Сколько избирателей участвовали в выборах в ноябре 2005 г.?
And also in 50 other cities around the world, people participated.
И также приняли участие люди в 50-ти других городах мира.
It also participated in a global march against child labour.
Она также участвовала в глобальном марше против детского труда.
More than 4,000 children participated in reading as an extracurricular activity.
Более 4000 детей приняли участие в занятиях по чтению во внеурочные часы.
I participated in Congress’s review of USSR intelligence failures.
Я участвовал в работе конгресса по обзору провалов советской разведки.
AFN and members of the First Nations Caucus participated on various discussion panels.
АПН и члены Форума первых наций приняли участие в различных дискуссионных форумах.
Lots — the amount of lots that participated in the operation;
Лоты — количество лотов, участвовавших в операции;
She participated in a number of parallel events in connection with the Commission.
Она принимала участие в ряде параллельных мероприятий, проводившихся в связи с сессией Комиссии.
In the years since, Islamists have participated in four Jordanian elections.
И с тех пор исламисты участвовали в четырех состоявшихся в Иордании выборах.
Some 50,000 service men and women have participated in those activities thus far.
На сегодня уже около 50 000 служащих – мужчин и женщин – приняли участие в этой работе.
Disaffected officers of many persuasions participated, as did opportunists seeking promotion.
В нём участвовали недовольные офицеры самых разных убеждений, а также оппортунисты, стремившиеся таким образом сделать себе карьеру.
More than 3,000 women entrepreneurs have participated in trade fairs locally and internationally.
Свыше 3000 предпринимателей-женщин приняли участие в местных и международных торговых ярмарках.
This time she participated in the fashion parade for the brand "Colcci".
На этот раз она участвовала в дефиле марки "Колччи".
Experts from the Engine Manufacturers Association (EMA) participated at the invitation of the secretariat.
По приглашению секретариата в работе сессии приняли участие эксперты от Ассоциации заводов-изготовителей двигателей (ЕМА).
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad