Sentence examples of "Particulates" in English with translation "частица"

<>
I found oodles of particulates here. Я нашел кучу частиц.
There are particulates imbedded in the compaction. В уплотнении есть вкрапленные частицы.
Her clothes are shredded and covered in particulates. Ее одежда разорвана в клочья и усыпана твердыми частицами.
Environmental chemicals and particulates might warrant their own categories. Химические соединения и твёрдые частицы, действующие на окружающую среду, могут составить отдельную категорию.
The determination of the particulates requires a dilution system. Для определения содержания твердых частиц требуется система разрежения.
We found your epithelial cells in the particulates from the eraser. Мы нашли ваши эпителиальные клетки в частицах ластика.
In Mediterranean climates, dry deposition (gases and particulates) of N prevails. В средиземноморском климате преобладает сухое осаждение N (в газообразной форме и в форме твердых частиц).
Here are some more particulates we found on the hyoid, Dr. Hodgins. Вот еще несколько частиц из подъязычной кости.
Maybe we missed particulates from the killer on the mummy's linen wrapping. Может, мы не заметили частиц, оставленных убийцей на льняном полотне мумии.
Anthropogenic emissions of total suspended particulates in the ECE region (Mg TSP per year) Антропогенные выбросы по всем видам взвешенных частиц в регионе ЕЭК (Мг ОВЧ в год)
The particulate sampling system is required for collecting the particulates on the particulate filter. Система отбора проб твердых частиц требуется для сбора твердых частиц на фильтре твердых частиц.
So the victim's shoes and clothes have polyethylene and polystyrene particulates on them. Итак, на обуви и одежде жертвы были обнаружены частицы полиэтилена и полистирола.
It was also developing a preliminary chapter dealing with emissions of particulates from animal houses. Группа также готовит предварительный текст главы о выбросах твердых частиц в животноводческих помещениях.
Particulates shall be determined with either a partial flow or a full flow dilution system. Содержание твердых частиц определяется с помощью системы либо частичного, либо полного разбавления потока.
In addition, more complex parameters (e.g. particulates, biochemical oxygen demand, toxicity measures) could be used. Кроме того, можно было бы использовать более сложные параметры (например, твердые частицы, биохимическая потребность в кислороде, индексы токсичности).
Table 6: Anthropogenic emissions of total suspended particulates in the ECE region (Mg TSP per year) Таблица 6. Антропогенные выбросы по всем видам взвешенных частиц в регионе ЕЭК (Мг ОВЧ в год)
Zack told me how bad you felt about boiling all the particulates out of the skull. Зак рассказал мне, как вы огорчились, что вскипятили все частицы с черепа.
Atmospheric NOy and NHx affect ecosystems via wet (in rain) or dry (as gas or particulates) deposition. Атмосферные NOy и NHx воздействуют на экосистемы посредством влажного (дождь) или сухого (газ либо твердые частицы) осаждения.
They concerned noise, land use, and emissions of carbon dioxide, nitrogen oxides, volatile organic compounds, and particulates. Они касаются следующих параметров: шум, землепользование и уровень выбросов двуокиси углерода, окислов азота, летучих органических соединений и твердых частиц.
Catalytic scrubbers and filters remove sulphur and nitrogen oxides and particulates from the flue gases to low levels. Каталитические скрубберы и фильтры позволяют довести концентрацию серы и оксидов азота и твердых частиц в отработанных газах до низких уровней.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.