Sentence examples of "Penguin classics" in English

<>
World Literature and Classics Мировая литература и классика
Crossley-Holland, who has translated Beowulf from Anglo-Saxon as well as writing the Penguin Book of Norse Myths and British Folk Tales, said: Кроссли-Холланд, который перевел "Беовульф" с англо-саксонского языка, а также написал "Сборник норвежских мифов" для издательства Penguin и "Британские народные сказки", сказал:
Design Classics Классики дизайна
Click the option to search for it with your default search engine. For example, you might see something like "Search Google for 'emperor penguin'" or "Search Bing for this image." Выполните поиск в системе по умолчанию: выберите в меню пункт вроде "Найти «императорский пингвин» в Google" или "Найти это изображение в Bing".
Hagman, born in Fort Worth, Texas, was the son of actress and singer Mary Martin, who starred in classics such as "South Pacific" and "Peter Pan." Уроженец Форт-Уэрта, Техас, он был сыном актрисы и певицы Мэри Мартин, которая блистала в таких классических произведениях, как "South Pacific" и "Peter Pan".
But this book is as different as the first Shakespeare folio of 1623 is from the latest Penguin edition. Но эта книга так же отличается от обычной, как последнее издание Шекспира издательства Пенгвин от фолианта 1623 года.
Bracey says students in literature classes can often find the best bargains since many classics are now available to download for free, while science and engineering texts can be extremely expensive. Брейси говорит, что студенты, изучающие литературу, часто могут найти наиболее выгодные цены, так как многие классические произведения сейчас можно скачать бесплатно, тогда как литература по естественным и инженерным наукам может быть весьма дорогой.
How are we supposed to get up on the stage at Regionals and sell sexy to the judges when I have as much sexual appeal and knowledge as a baby penguin? Как мы можем подняться на сцену на региональных, и показывать сексуальность судьям, если я так же сексуально привлекателен, и так же опытен, как какой-нибудь новорожденный пингвинёнок?
Today’s Sputnik moment epidemic can serve to redouble our efforts in the teaching of math and science (though I’d hope not at the expense of history, literature, art, music, and the classics) and in the pursuit of new sources of energy. Сегодняшняя эпидемия спутниковых моментов способна помочь нам с удвоенной энергией взяться за обучение школьников математике и другим точным наукам (но, надеюсь, не в ущерб истории, литературе, искусству, музыке и языкам), а также за поиск новых источников энергии.
The old penguin wouldn't give me a recommendation to Berkeley until I pinned her. Старая карга не давала мне рекомендацию в Беркли, пока я ей не навтыкала.
Discover the hottest new games, classics you love, and exclusives for Windows. Открывайте для себя самые ожидаемые новые и любимые классические игры, а также эксклюзивные игры для Windows.
I added the part about the Penguin and the Riddler. Я добавил часть про Пингвина и Загадочника.
Mr. Tung, whose moral precepts are informed by a doctrinaire interpretation of Confucian classics emphasizing obedience to one's superiors, seems oblivious to what China views as the fundamental challenge that it now faces. Господин Дун, чьи моральные принципы, вдохновленные доктринерской интерпретацией конфуцианской классики, делающей основной упор на послушании вышестоящим, по-видимому, предает забвению то, в чем Китай видит стоящую перед ним фундаментальную проблему.
Why is that penguin wearing a pretty pink bow on his head and shouting at the sky spirits? Почему тот пингвин напялил прелестный розовый бантик и орёт на духов неба?
If we're gonna compete with ABT and City Ballet, we have to offer something besides the classics. Если мы собираемся конкурировать с АБТ и Сити балет, мы должны предложить что-то помимо классики.
So you're in the building, wearing tea-cosies on your head, holding a toy gun, like the Penguin about to break into the masked ball, but then you didn't steal anything. Так вы были в здании, нахлобучив на голову колпаки для чайника, и с игрушечным пистолетом, всё равно что пингвины, собравшиеся на бал-маскарад, но вы так ничего и не украли.
Civil servant, Baccalaureate in Classics, good future career, and Comrade Montanari has recommended you. Докторская степень по классицизму, перспектива карьерного роста, кроме того, вас рекомендовал сеньор Монтанари.
So it's hot as hell, and this penguin, he's pushing his broken-down car past the 31 flavors. Значит, тут жарко, как в аду, и этот пингвин он протолкал свою разбитую вдрызг тачку за 31 милю.
I like to jam out on my uke sometimes to the classics. Иногда люблю побренчать что-нибудь из классики.
Ladies and gentlemen, and only Tony unique penguin. Дамы и господа, единственный и неповторимый Тони пингвин.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.