Sentence examples of "Peninsula" in English
Stephen Huntley booked a room at the Peninsula for a month.
Стивен Хантли снял номер в отеле на месяц.
Four days ago, a dead body washed up south of Petropavlovsk on the Kamchatka Peninsula.
Четыре дня назад, к побережью на юге от Петропавловска-Камчатского, прибило труп.
Similarly, patients from Qatar who traveled to Manila are "looking for alternative solutions," according to The Peninsula.
Точно так же пациенты из Катара, которые едут в Манилу, "ищут альтернативные решения", согласно газете "Пининсула".
Now the income gap between eastern applicants and the EU is three times as large as the disparity with the Iberian peninsula was.
Однако иммиграция из стран восточной Европы все эти годы отсутствовала по причине железного занавеса.
And, on global geopolitical issues - the tensions on the Korean peninsula, Iran's nuclear ambitions, the Arab-Israeli conflict, the disorder in Afghanistan and Pakistan, and the political transition in autocratic Middle East regimes - the great powers disagree and are impotent to impose stable solutions.
полным-полно разногласий о том, как нужно укреплять продовольственную и энергетическую безопасность в условиях новой борьбы за глобальные ресурсы.
Last year saw the worst of times in South Korea since the end of the Korean War, with Asia's crisis bringing a devastating 33.8% drop in per capita GDP, from $10,307 to $6,823 and mass starvation in North Korea threatening stability on the peninsula.
Для Южной Кореи прошедший год был наихудшим за все время спустя окончания Корейской Войны, - он сопровождался массовым голодом в Северной Корее и азиатским кризисом, принесшим с собой сокрушительное - на 33.8% - падение ВВП на душу населения с 10307 до 6823 долларов.
My delegation earnestly wishes that the Joint Statement, through its full and effective implementation, will lead to steady and substantial progress, not only for the complete resolution of the nuclear question, but also for the achievement of an enduring peace on the Korean peninsula and the consolidation of the global nuclear non-proliferation regime.
Моя делегация искренне желает того, чтобы Совместное заявление, посредством его полного и эффективного осуществления, привело к поступательному и существенному прогрессу не только в целях полного разрешения ядерной проблемы, но и в целях достижения прочного мира на Корейском перешейке и укрепления глобального режима нераспространения ядерного оружия.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert