Sentence examples of "People" in English
Translations:
all34507
люди19481
народ4135
человек1996
население1425
жители502
пипл2
other translations6966
At the American University of Beirut, summer school students recently introduced engineering strategies for helping displaced people.
Студенты летней школы Американского университета в Бейруте недавно создали программу разработки инженерных стратегий помощи перемещённым лицам.
Cooperation on specific issues aimed at improving the position of working people and protecting socio-economic interests;
сотрудничества по конкретным вопросам, направленным, на улучшение положения трудящихся и защиту социально-экономических интересов;
People Magazine is having a reception Saturday, and I managed to get you invited.
Журнал People устраивает приём в эту субботу и я распорядился, чтобы вас пригласили.
The result for the poor, working class, and people of color — in city and suburb alike — has been devastating.
Результаты этих изменений для бедняков, рабочего класса и «цветных» - проживающих как в городах, так и в пригородах, - оказались ужасны.
A local rock band named Plastic People of the Universe, performing in English, was arrested in the late 1970s for “organized disturbance of the peace.”
Участники местной рок-группы Plastic People of the Universe, исполнявшие песни на английском, были арестованы в конце 1970-х за «организованное нарушение спокойствия».
The arrival of desperate boat people on Europe’s shores is a symptom of their failure to do so.
Прибытие на лодках отчаявшихся беженцев к берегам Европы – результат отказа богатых стран сделать это.
Two generations ago, most countries had censors who not only tried to prevent younger people from seeing certain films but who actually banned books.
Два поколения назад в большинстве стран существовала цензура, которая не только пыталась не дать молодёжи смотреть некоторые фильмы, но запрещала даже книги.
When the German people become aware of the consequences - one hopes not too late - they will want to correct the defects in the euro's design.
Когда немцы осознают последствия - будем надеяться, не слишком поздно - они захотят исправить дефекты в конструкции евро.
And transgender people still commonly receive medical diagnoses that turn identity into pathology.
А трансгендерам до сих пор часто ставят медицинский диагноз, который превращает их идентичность в патологию.
So you have to do it with the local people.
Поэтому нужно работать в сотрудничестве с местными жителями.
In addition, the Government of Québec has instituted a range of employment assistance measures and services to support people in their efforts to integrate socially and occupationally: for example, training and support with job searches.
Кроме того, правительство Квебека ввело ряд мер по предоставлению социальной помощи и услуг, направленных на поддержку усилий лиц, стремящихся интегрироваться в общество и в профессиональную жизнь: речь идет, в частности, о профессиональной подготовке и помощи в поиске работы.
And the European people oppose taking any military risks to help their neighbors.
А сами европейцы не хотят идти на риск и войну ради того, чтобы помочь своим соседям.
Two-litre engine in that Caterham is the same basic unit you find in a Ford Galaxy people carrier, whereas the two-litre turbo in this is from a Golf GTI.
Двухлитровый двигатель в этом Caterham Точно такой же стандартный мотор стоит в минивэне Ford Galaxy, тогда как этот двухлитровый турбо взят из Golf GTI.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert