Sentence examples of "Per" in English with translation "per"
• Reliability factor - Profit per month/Max drawdown.
• Фактор надежности - фактор надежности Profit per month/Max drawdown.
Network Bytes Total per second beyond threshold
Значения счетчика «Network Bytes Total per second» выше порогового значения
ISO/IEC 8825-2 Information technology- ASN.1 encoding rules: Specification of Packed Encoding Rules (PER).
ISO/IEC 8825-2 Информационные технологии- Правила кодирования ASN.1: Спецификация на правила кодирования в сжатом формате (PER).
As already proposed by the Convention, this would mean separating constitutional matters per se from Union policy.
Как уже было предложено Конвентом, это будет означать отделение конституционных вопросов per se (как таковых) от политики Евросоюза.
Select the Display tax amount per tax component check box to display the tax amount for each tax component.
Установите флажок Display tax amount per tax component, чтобы отобразить сумму налога для каждого компонента налога.
γ Source: UNESCO Institute for Statistics, Education Sector, Excel File Tertiary _ WGE _ 9802, Worksheet “Number of students per 100000 inhabitants in Tertiary education, avr-05”
? Источник: Институт статистики ЮНЕСКО, Сектор образования, файл в формате Excel Tertiary _ WGE _ 9802, Worksheet “Number of students per 100000 inhabitants in Tertiary education, avr-05”
It recalls that there is no indication in the Committee's jurisprudence that detention for a particular length of time could be considered arbitrary per se.
Оно напоминает, что в практике Комитета нет никаких указаний на то, что задержание в течение какого-либо конкретного периода можно считать произвольным per se.
Law of the Latium Region 30 March 1992, No. 29 “Norme per l'attuazione del diritto allo studio” (“Provisions for the implementation of the right to education”);
Закон области Лацио № 29 от 30 марта 1992 года " Norme per l'attuazione del diritto allo studio " (" Положения, касающиеся осуществления права на образование ");
The analysis of various schemes of allocation of loss above has revealed that in general there is no support for accepting liability for damage to environment per se.
Анализ приведенных выше различных схем распределения убытков свидетельствует о том, что в целом признание ответственности за ущерб окружающей среде per se поддержкой не пользуется.
Damage to environment per se, not resulting in any direct loss to proprietary or possessory interests of individuals or the State is not considered a fit case for compensation.
ущерб окружающей среде per se, не ведущий к какой-либо непосредственной утрате вещных или посессорных интересов граждан или государства, не считается случаем, где компенсация уместна.
The question of covering damage to the environment per se in areas beyond national jurisdiction or global commons has also been the continuing concern of some members of the Commission.
Вопрос о покрытии ущерба окружающей среде per se в районах за пределами действия национальной юрисдикции или глобальным общим пространствам также вызывает постоянную обеспокоенность у некоторых членов Комиссии.
However, this provision only reflects the general rule of lex posterior derogat priori, but not the principle of specialty (lex specialis derogat generali or in toto iure genus per speciem derogatur).
Однако это положение отражает лишь общее правило lex posterior derogat priori, а не принцип специализации (lex posterior derogat generali или in toto iure genus per speciem derogatur).
For instance, in the case of the disappearance of an animal species or irreparable destruction of a biotope (Lugano 2/), the CLC eliminates claims for impairment of the environment per se.
Например, в случае исчезновения видов животных и непоправимого разрушения биотопа (Луганская конвенция 2) в КГО исключается возможность направления требований о возмещении ущерба, нанесенного окружающей среде per se.
Lord McNair, expressing what are substantially British views, states: “It is thus clear that war does not per se put an end to pre-war treaty obligations in existence between opposing belligerents.”
Лорд Макнэйр, выражая по существу британскую точку зрения, заявляет: " Таким образом, ясно, что война per se не прекращает довоенные договорные обязательства в отношениях между противоборствующими воюющими сторонами ".
“Neither denationalization nor denial of citizenship to persons born in the receiving State pursuant to jus sanguinis may be invoked as a legitimate ground per se for deportation, expulsion or refusal of return.”
" Ни лишение гражданства, ни отказ в предоставлении гражданства в соответствии с принципом крови лицам, родившимся в принимающем государстве, не могут приводиться в качестве законного основания per se для депортации, высылки или отказа принять возвращающееся в страну лицо ".
Damage to environment per se, not resulting in any direct loss to proprietary or possessory interests of individuals or the State should not be considered compensable, for the purposes of the present topic.
для целей настоящей темы ущерб окружающей среде per se, не ведущий к какой-либо непосредственной утрате вещных или посессорных интересов граждан или государства, не следует считать случаем, где компенсация уместна.
Damage to the environment per se, not resulting in any direct loss to proprietary or possessory interests of individuals or the State should not be considered compensable, for the purposes of the present topic.
для целей настоящей темы ущерб окружающей среде per se, не ведущий к какой-либо непосредственной утрате вещных или посессорных интересов граждан или государства, не следует считать случаем, где компенсация уместна.
XTrade has a branch in Italy which is registered by CONSOB (Commissione Nazionale Per Le Societa' e La Borsa) reg. n. 0096369/13 dated 13/12/2013, inscription n., authorised according to Law D.LGS. N. 58/98.
XTrade имеет представительство в Италии, зарегистрированное в CONSOB (Commissione Nazionale Per Le Societa' e La Borsa), рег. № 0096369/13, о чем 13.12.2013 сделана запись №; деятельность компании разрешена в соответствии с законом D.LGS. N. 58/98.
The latter states: “in toto iure generi per speciem derogatur et illud potissimum habetur, quod ad speciem derectum est” (Transl. “in the whole of law, special takes precedence over genus, and anything that relates species is regarded as most important”).
В последнем сказано: “in toto iure generi per speciem derogatur et illud potissimum habetur, quod ad speciem derectum est “(перевод “во всем праве специальное имеет верховенство над общим, и все, что связано со специальным считается самым важным”).
Secondly, as the complaint is, in truth, an attack on the author's detention per se rather than on a reprehensible treatment or aspect of detention, it falls outside the scope of article 7 as previously determined by the Committee.
Во-вторых, поскольку автор обжалует фактически задержание " per se ", а не предосудительное обращение или аспект содержания под стражей, эта жалоба выходит за рамки статьи 7, как это было установлено Комитетом.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert