Sentence examples of "Phones" in English
Translations:
all4116
телефон3586
звонить211
позвонить193
дозваниваться17
телефончик12
созваниваться3
other translations94
DVDs, computers, game boxes, smart phones, and more.
DVD-проигрывателей, компьютеров, игровых приставок, смартфонов и многих других.
To meet the residency requirements for owning pay phones, I suppose.
По закону за владение таксофонами, Я полагаю.
Aluminosilicate is used to make the screens for smart phones.
Алюмосиликат используется в производстве экранов смартфонов.
Cell phones, hats, rings, and bling, take it off and put it in the basket.
Мобильные, кепки, кольца, железки - снять и в корзину.
But now that we've been given media tools - the Internet, mobile phones - that let us do more than consume, what we're seeing is that people weren't couch potatoes because we liked to be.
Сейчас у нас есть инструменты коммуникаций, - интернет, мобильники, - благодаря которым мы способны на большее, чем просто потребление, и теперь мы видим, что жили, не отрываясь от дивана, не потому, что нам так нравилось.
Youngsters, before there were smart phones and electric cars, there was shotgunning beer.
До того, как появились смартфоны и электрокары, пиво пили залпом.
Sorry to interrupt, but my team's been up on a wire monitoring the cell phones of several key members of Racine's organization.
Простите, что прерываю, но моя команда прослушивала мобильные нескольких ключевых членов организации Расина.
Ushahidi - the name means "witness" or "testimony" in Swahili - is a very simple way of taking reports from the field, whether it's from the web or, critically, via mobile phones and SMS, aggregating it and putting it on a map.
"Ушахиди" на суахили означает "свидетель" или "свидетельство". Это очень простой способ брать сообщения с места событий, - можно с интернета, а можно, что сложнее, с мобильников и СМС, - агрегировать их и выкладывать на карту.
The latest version of the Office apps for PC, Mac, tablets, and smart phones.
Последние версии приложений Office для компьютеров с Windows или Mac OS, планшетов и смартфонов.
In the future we hope that we can integrate this little hole into these smart phones.
В будущем мы надеемся, что сможем интегрировать это небольшое отверстие в эти смартфоны.
For example, some 90% of Syrian refugees have access to smart phones, through which they could access financial services.
К примеру, около 90% сирийских беженцев имеют доступ к смартфонам, с помощью которых они могут получить доступ к финансовым услугам.
Our team and external partners can get to our sites on the go with their tablets and smart phones.
Участники нашей группы и внешние партнеры могут открывать наши сайты прямо в пути с планшетов и смартфонов.
Now an explosion of new media devices is joining the TV set: DVDs, computers, game boxes, smart phones, and more.
Теперь к телевизору прибавляется взрыв новых информационных устройств: DVD-проигрывателей, компьютеров, игровых приставок, смартфонов и многих других.
For proof of artificial intelligent “life,” consider the “virtual assistants” populating smart phones, beginning – but just beginning – with Apple’s Siri.
Для подтверждения существования искусственной разумной «жизни» вспомните «виртуальных помощников», загруженных в смартфоны, начиная – но только начиная – с Siri от Apple.
The former Outlook Web App user interface has been updated and optimized for tablets and smart phones, in addition to desktop and laptop computers.
Прежний пользовательский интерфейс Outlook Web App для настольных компьютеров и ноутбуков был обновлен и оптимизирован также для планшетов и смартфонов.
The information-technology revolution that has brought us computers, smart phones, GPS, and much more, was built on a series of industry and government roadmaps.
Информационно-технологическая революция, которая принесла нам компьютеры, смартфоны, GPS и многое другое, была построена на серии отраслевых и государственных дорожных карт.
As computing power has become cheaper and computers have shrunk to the size of smart phones and other portable devices, the decentralizing effects have been dramatic.
По мере того как вычислительные мощности становились дешевле и компьютеры сокращали свои размеры до смартфонов и других портативных устройств, последствия децентрализации становились все более серьезными.
In Exchange 2016, the former Outlook Web App user interface is updated and optimized for tablets and smart phones, in addition to desktop and laptop computers.
В Exchange 2016 пользовательский интерфейс старого Outlook Web App обновлен и оптимизирован для планшетов и смартфонов, а не только настольных компьютеров и ноутбуков.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert