Sentence examples of "Plunged" in English

<>
You plunged my life into darkness. Вы превратили мою жизнь в беспросветный мрак.
It has plunged to $1.1 trillion. Он резко упал до $1,1 трлн.
Copper fell too as China’s copper imports plunged. Медь упала тоже, так как импорт меди в Китае снизился.
Once the music stopped, the assets plunged in value. Как только музыка закончилась, активы упали в цене.
Gold plunged on Thursday to trade back below 1200 (R2). Золото вновь упало в четверг и торговалось ниже 1200 (R2).
on the contrary, it would be plunged into an abyss. напротив, он окажется втянутым в бездну войны.
It then lost power and plunged 40,000 feet straight down. После этого у него отключились двигатели, и он рухнул прямо вниз с 12-километровой высоты.
So I plunged into this struggle, and I asked four questions. Поэтому я подключился к этой борьбе, и задал четыре вопроса.
Which turned out plunged into the chest of your lead suspect. Который оказался в груди вашего главного подозреваемого.
She grabbed a marling spike and plunged it in his jaw. Она схватила свайку и ею врезала ему по челюсти.
Lending dried up, fear intensified, and the economy plunged into recession. Выдача займов прекратилась, страхи усилились, и экономика впала в рецессию.
The price of oil has plunged, pushing petroleum producers into crisis. Цены на нефть рухнули, вызвав кризис в нефтедобывающих странах.
And yet in the final years of his rule, his reputation plunged. Но в последние годы его правления его репутация всё же снизилась.
He'd had no experience of teaching, but he plunged in nonetheless. У него не было никакого опыта в преподавании, но он всё равно этим занялся.
EUR/USD plunged on Friday, following the stronger-than-anticipated US employment data. EUR/USD упал в пятницу, из-за того, что данные по рынку труда США вышли сильнее, чем ожидались.
EUR/USD plunged after nonfarm payrolls rose by more than anticipated in February. EUR / USD упал после того, как количество новых рабочих мест, созданных в несельскохозяйственных отраслях экономики за месяц выросло больше, чем ожидалось в феврале.
Firstly Glencore, the commodity trader, plunged to a record low of 238.10p. Во-первых, компания Glencore, которая торгует сырьевыми товарами, упала до рекордного минимума в 238.10 пунктов.
GBP/USD plunged on Thursday and broke two support lines in a row. • GBP / USD упал в четверг и пробил две линии поддержки подряд.
Oil plunged Friday as diplomats worked towards a settlement of the Iranian nuclear issue. Цена на нефть упала в пятницу, в то время как дипломаты работали над урегулированием ядерной проблемы Ирана.
The price of oil may have plunged for now, but it will rise again. Цена на нефть, возможно, и упала сейчас, но она снова вырастет.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.