Sentence examples of "Poetry salzburg review" in English

<>
Rhyme and meter form the essential rules of Chinese poetry. Ритм и метрическая форма являются важными правилами китайской поэзии.
We need to review the case. Мы должны просмотреть это дело.
September is traditionally the time when opera companies and orchestras return to their home cities from Aix, Salzburg, Tanglewood, and countless other summer festivals. Сентябрь - это традиционно месяц, когда оперные труппы и оркестры возвращаются в свои родные города из Экса, Зальцбурга, Тэнглвуда и других бесчисленных летних фестивалей.
As civilization advances, poetry almost necessarily declines. По мере развития цивилизации поэзия почти неизбежно приходит в упадок.
As promised, we are sending you samples for review by overnight mail. Мы высылаем Вам образцы для ознакомления экспресс-почтой, как было обещано.
And he only had one leg because of a sledding accident in Salzburg when he was just seven years old. И у него была только одна нога из-за инцидента на санях в Зальцбурге, когда ему было всего семь лет.
I once read an interesting anthology of poetry generated by a computer program in 1984. Однажды я прочитал интересную подборку стихотворений, сгенерированных компьютерной программой в 1984 году.
Please review Пожалуйста, ознакомьтесь
The contagion has now spread to burgundy, salzburg, montpellier and nantes. Теперь зараза распространяется в Бургундии, Зальцбурге, Монпелье и Нанте.
Andrej Chadanovič is a major figure in the Belarusian poetry. Андрей Хаданович — величина белорусской поэзии.
Please review and let me know if you have any questions. Пожалуйста, просмотрите и дайте мне знать, если у вас есть какие-либо вопросы.
During the Cold War, open cultural exchanges – such as the Salzburg Seminar, which enabled young people to engage with one another – demonstrated that contact among populations is far more meaningful. Во время холодной войны, открытые культурные обмены - как Зальцбургский семинар, тот что позволил молодым людям сотрудничать друг с другом - показали, что контакт между народами является гораздо более значимым.
Wine is poetry filled in bottles. Вино — это поэзия в бутылках.
If you are not the intended recipient, you are hereby notified that any review, dissemination, distribution or duplication of this communication is strictly prohibited. Если вы не являетесь предполагаемым получателем, настоящим уведомляем вас о том, что любой просмотр, распространение или дублирование этого сообщения строго запрещено.
The Province of Salzburg (besides women's advice centres and three women's refuges) also financed individual projects aimed at the emancipation of women and improved the grant award process and its related objectives and evaluation criteria to make them more transparent and customer-oriented. Власти провинции Зальцбург (помимо женских консультационных центров и трех приютов для женщин) также финансировали отдельные проекты, направленные на эмансипацию женщин и совершенствование механизма выделения грантов, связанных с ними целей и критериев оценки, с целью добиться того, чтобы они были более прозрачными и ориентированными на потребителя.
Evgenia Vasilyeva, whose persona has riveted the close attention of the media for almost a year, until now has not once commented on the multiple publications in the press about embezzlement in the Ministry of Defense as well as about her personally - relations with former defense minister Anatoliy Serdyukov, her poetry and passion for valuable things. Евгения Васильева, к персоне которой почти год приковано пристальное внимание СМИ, до сих пор ни разу не комментировала многочисленные публикации в прессе как о хищениях в Минобороны, так и о ней лично - отношениях с экс-министром обороны Анатолием Сердюковым, ее поэзии и о пристрастии к ценным вещам.
please review this log entry to discover what caused this error to occur Пожалуйста, проверьте эту запись в журнале, чтобы определить причину ошибки
On 22 August 1994, the authors initiated a lawsuit against the Salzburg Regional Social Insurance Board, seeking a declaratory judgement that retirement benefits were due in an amount adjusted pursuant to the Regulation in its pre-January 1994 version, instead of the amended version, as well as compensation for their financial losses. Авторы 22 августа 1994 года подали иск на Региональный совет страхования Зальцбурга с просьбой вынести деклараторное решение о том, что размер их пенсионных пособий должен устанавливаться в соответствии с Положением, имевшим силу до января 1994 года, а не в соответствии с новым исправленным Положением, а также выплатить им понесенные в связи с произведенным изменением потери.
English literature courses will require pupils to study at least one Shakespeare play, a 19th century novel, Romantic poetry and contemporary British fiction from 1914 onwards. Школьные курсы английской литературы будут требовать, чтобы ученики изучали по крайней мере одну пьесу Шекспира, роман XIX века, романтическую поэзию и современную британскую художественную литературу начиная с 1914 года.
If you are not the intended recipient of this message you are hereby notified that any review, dissemination, distribution or copying of this message is strictly prohibited. Если вы не являетесь предполагаемым получателем данного сообщения, то настоящим уведомляем вас о том, что просмотр, распространение или копирование данного сообщения строго запрещено.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.