Sentence examples of "Populist" in English
Clearly, populist folly can eviscerate reason and common sense.
Очевидно, политическая глупость способна заглушить голос разума и здравый смысл.
So Europe’s populist tide is far from receding.
Итак, прилив популизма в Европе совершенно не отступает.
In that case, which variety of populist will seize the opportunity?
И тогда какая именно вариация популизма сумеет воспользоваться данным шансом?
Poland is witnessing a populist backlash against foreign ownership of banks.
Польша является свидетелем народной реакции против того, чтобы иностранцы могли владеть банками.
The populist temptation promises at best an authoritarian, middle-income welfare state.
Искушение популизмом – в лучшем случае – приведёт к появлению авторитарного, сидящего на пособиях государства со средним уровнем доходов.
Populist policies periodically produced painful economic crises, which hurt the poor the most.
Политика популизма периодически приводила к болезненным экономическим кризисам, от которых больше всего страдало бедняки.
But will the populist tide surging across the advanced economies drown the accelerating recovery?
Сможет ли волна популизма, поднявшаяся в развитых странах, потопить ускорившееся восстановление экономики?
Even though Trump will not become the next president, the populist damage has already been done.
Даже несмотря на то, что Трамп не станет следующим президентом, ущерб от его популизма уже нанесен.
Slow job creation and income growth may continue to fuel the populist backlash against austerity and reform.
Медленное создание рабочих мест и рост доходов может продолжать питать народную реакцию против режима жесткой экономии и реформ.
An outraged Italian minister warned of a new mobilization of populist nationalism in an "August 1914" scenario.
Возмущенный министр Италии предупредил о новой мобилизации народного национализма в программе по сценарию "августа 1914 года".
The Western view is quite different – that the overthrow was a populist uprising against a terribly corrupt leader.
Запад же смотрит на это совсем по-другому, считая, что переворот был народным восстанием против ужасно коррумпированного руководителя.
May the mob of the populist tide become once again the great American people, a people of citizens.
Так пусть же толпа, охваченная популизмом, снова превратится в великий американский народ, народ граждан.
Another source of pressure on the EU – and a potential source of fuel for the populist fire – is Brexit.
Ещё один источник давления на ЕС (и потенциальный источник топлива для костра популизма) – это Брексит.
Populist anger is one of the most predictable, and certainly inevitable, consequences of today's financial and economic crisis.
Ярость широких масс является наиболее предсказуемым и, конечно, неизбежным последствием сегодняшнего финансового и экономического кризиса.
For starters, most populist voters are neither poor nor unemployed; they are not victims of globalization, immigration, and free trade.
Начать с того, что большинство сторонников популизма не являются ни бедными, ни безработными. Они не являются жертвами глобализации, иммиграции и свободной торговли.
To provide an alternative to the emotional appeal of populist nationalism, the Union must become more responsive to its citizens’ demands.
Альтернативой эмоциональной привлекательности национализма в Евросоюзе должно стать повышение внимания к требованиям граждан.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert