Sentence examples of "Practically" in English

<>
Translations: all458 практически338 other translations120
Practically the grand inquisitor downstairs. Великий Инквизитор ада.
You're practically redecorating already. Ты уже мысленно делаешь там ремонт.
Independent media are practically extinct. Независимые средства массовой информации превратились в воспоминание.
Worf, you're practically easygoing. Ворф, ты стал совершенно покладист.
We're practically eloping, Mom. Мам, мы чуть ли не сбежать собираемся.
Practically killed the wino anyway. В любом случае, я почти прибил алкаша.
He practically begged me for work. Он умолял меня, чтобы я дала ему работу.
Practically every family has a TV. Почти у каждой семьи есть телевизор.
It strikes me as practically libertarian. Это мне кажется практчески либертарианским ответом.
We're practically, uh, a paperless company. Мы являемся безбумажной компанией.
I practically jump out of my skin. Я чуть из собственной шкуры не выскочил.
Practically every major corporation hides its cash offshore. Многие крупные корпорации выводят нал в оффшоры.
You two practically shared a cell at Chino. Вы сидели в одной камере в Чино.
You practically carried me through econ in college. Ты натаскал меня по экономике в колледже.
I mean, it's practically a bachelor pad. Всмысле, это же дом холостяка.
In practically all impoverished societies, parents place wages above education. Почти во всех бедных и слаборазвитых обществах родители во главу угла ставят отнюдь не образование, а заработок.
I was practically panhandling to raise money for the ferry ticket. А я клянчил деньги на билет.
He practically made these monsters, then hung them out to dry. Так это же он, можно сказать, создал этих монстров.
No, the creep practically blew his nose in our settlement offer. Нет, подонок буквально высморкался в наш договор об урегулировании.
Matty had never been chatty, but now he was practically mute. Мэтти никогда не был болтливым, но сейчас он был почти немым.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.