Sentence examples of "Predicting" in English
Translations:
all1043
предсказывать703
прогнозировать209
спрогнозировать25
предсказание23
прогнозироваться17
предсказываться14
предрекать6
предсказывавшийся3
напророчить2
предречь1
прогнозируемый1
прогнозировавшийся1
other translations38
Several factors make predicting the outcome even more problematic.
Несколько факторов еще больше затрудняют прогнозирование результатов.
In the example below, the plan is predicting the spend per day would start at $100 and rise to $200 over the first two days.
В примере ниже прогнозируется, что затраты в день начнутся на уровне 100 долларов и в течение первых двух дней вырастут до 200 долларов.
Insurance is a better model for predicting SPX option prices.
Страхование – лучшая модель для прогнозирования цен опционов SPX.
Unfortunately it is a bit like predicting heart attacks.
Хорошую аналогию представляет предсказание сердечных приступов.
And because we've been predicting the end of Moore's Law for quite a long time - the first prediction said 2002, until now it says 2022.
Конец закона Мура прогнозируется уже давно: в первом прогнозе была дата -2002-й год, в сегодняшних - 2022-й год.
Indeed, we economists have had little success at reliably predicting when and why uncertainty spikes.
Действительно, мы, экономисты, не добились особых успехов в точном прогнозировании того, когда и почему возникает неопределенность.
Most futures prices have very little to do with predicting the future.
Величина большинства цен фьючерсных контрактов имеет слабое отношение к предсказанию будущего.
In the example below, the plan is predicting the campaign would reach 1% of the total reachable audience, 251,977 people out of a total reachable audience of 17,111,494.
В примере ниже прогнозируется, что кампания охватит 1% общей доступной аудитории, т.е. 251 977 человек из 17 111 494.
But predicting the timing of this transition is difficult.
Но предсказать время данного перехода трудно.
In fact, the difficulty of predicting the eventual winner's performance in office is not new.
В самом деле, сложность прогнозирования деятельности победителя, когда тот вступит в должность, не является чем-то новым.
And besides, who ever heard of predicting the weather with a bucket?
И кроме того, кто когда слышал о предсказании погоды по ведру?
Automatically predicting and selecting frequencies and " total digital transfer rates " per channel to optimise the transmission; and
автоматически прогнозируемые и выбираемые значения частоты и «общей скорости цифровой передачи» для ее оптимизации; и
Historically, these agencies had been reliable in predicting the risk of corporate defaults.
Исторически эти агентства были надёжны в предсказании риска корпоративных дефолтов.
But predicting how nature works is a very risky game.
Однако предсказывать как работает природа - рискованная игра.
Other regulators did no better in predicting this crisis, and are even less suited to prevent the next.
Прочие регламентирующие и надзорные органы также немного сделали для прогнозирования текущего кризиса и еще хуже подходят для предотвращения следующего.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert